Translation of "Guy" in German

In Denver the USA was the bad guy, as it were.
In Denver waren die USA der böse Bube, der bad guy sozusagen.
Europarl v8

For five years I have been working closely with Catherine Guy-Quint.
Fünf Jahre lang habe ich eng zusammengearbeitet mit Catherine Guy-Quint.
Europarl v8

This is described well and clearly in Mrs Guy-Quint's report.
Dies ist gut und klar im Bericht von Frau Guy-Quint beschrieben.
Europarl v8

Mr Guy Verhofstadt, stop being naïve, as well.
Herr Guy Verhofstadt, hören Sie ebenfalls auf, naiv zu sein.
Europarl v8

Guy Verhofstadt spoke just now about casino games.
Guy Verhofstadt hat gerade über Kasinospiele gesprochen.
Europarl v8

Mrs Guy-Quint, we are at this moment making progress on programme appraisal.
Frau Guy-Quint, wir machen gegenwärtig Fortschritte bei der Ausgestaltung der Programme.
Europarl v8

I slightly disagree with my colleague Mrs Guy-Quint.
Meiner Kollegin Frau Guy-Quint kann ich nicht ganz zustimmen.
Europarl v8

This guy over here of course is me.
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich.
TED2013 v1.1

Now, look at the guy.
Jetzt sehen wir uns den Kerl mal an.
TED2013 v1.1

I saw this guy on the side of the road, and he actually doesn't have a home.
Ich sah diesen Mann am Straßenrand, und er hat tatsächlich kein Zuhause.
TED2013 v1.1

That little guy over there is a tardigrade.
Dieser kleine Kerl her ist ein Bärtierchen.
TED2013 v1.1

And the truth is, this guy can probably explain this to you.
Die Wahrheit ist, dass dieser Kerl Ihnen das wahrscheinlich erklären kann.
TED2013 v1.1

Now, Fincher is an interesting guy.
Nun, Fincher ist ein interessanter Mann.
TED2013 v1.1

He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy.
Er ist in seinen 80ern und lebt in Florida, ein gewaltiger Kerl.
TED2013 v1.1