Translation of "Guy" in German
In
Denver
the
USA
was
the
bad
guy,
as
it
were.
In
Denver
waren
die
USA
der
böse
Bube,
der
bad
guy
sozusagen.
Europarl v8
For
five
years
I
have
been
working
closely
with
Catherine
Guy-Quint.
Fünf
Jahre
lang
habe
ich
eng
zusammengearbeitet
mit
Catherine
Guy-Quint.
Europarl v8
This
is
described
well
and
clearly
in
Mrs
Guy-Quint's
report.
Dies
ist
gut
und
klar
im
Bericht
von
Frau
Guy-Quint
beschrieben.
Europarl v8
Mr
Guy
Verhofstadt,
stop
being
naïve,
as
well.
Herr
Guy
Verhofstadt,
hören
Sie
ebenfalls
auf,
naiv
zu
sein.
Europarl v8
Guy
Verhofstadt
spoke
just
now
about
casino
games.
Guy
Verhofstadt
hat
gerade
über
Kasinospiele
gesprochen.
Europarl v8
Mrs
Guy-Quint,
we
are
at
this
moment
making
progress
on
programme
appraisal.
Frau
Guy-Quint,
wir
machen
gegenwärtig
Fortschritte
bei
der
Ausgestaltung
der
Programme.
Europarl v8
I
slightly
disagree
with
my
colleague
Mrs
Guy-Quint.
Meiner
Kollegin
Frau
Guy-Quint
kann
ich
nicht
ganz
zustimmen.
Europarl v8
This
guy
over
here
of
course
is
me.
Dieser
Kerl
da
drüben
bin
natürlich
ich.
TED2013 v1.1
Now,
look
at
the
guy.
Jetzt
sehen
wir
uns
den
Kerl
mal
an.
TED2013 v1.1
I
saw
this
guy
on
the
side
of
the
road,
and
he
actually
doesn't
have
a
home.
Ich
sah
diesen
Mann
am
Straßenrand,
und
er
hat
tatsächlich
kein
Zuhause.
TED2013 v1.1
That
little
guy
over
there
is
a
tardigrade.
Dieser
kleine
Kerl
her
ist
ein
Bärtierchen.
TED2013 v1.1
And
the
truth
is,
this
guy
can
probably
explain
this
to
you.
Die
Wahrheit
ist,
dass
dieser
Kerl
Ihnen
das
wahrscheinlich
erklären
kann.
TED2013 v1.1
Now,
Fincher
is
an
interesting
guy.
Nun,
Fincher
ist
ein
interessanter
Mann.
TED2013 v1.1
He's
in
his
80s
and
he
lives
in
Florida.
He's
a
tremendous
guy.
Er
ist
in
seinen
80ern
und
lebt
in
Florida,
ein
gewaltiger
Kerl.
TED2013 v1.1