Translation of "It guy" in German
And
I
learned
it
from
this
guy,
who
is
an
amazing
character.
Und
ich
lernte
es
von
diesem
Kerl,
der
ein
erstaunlicher
Mensch
ist.
TED2013 v1.1
And
to
top
it
off,
this
guy
has
to
go
and
get
himself
killed
right
outside.
Und
dann
muss
sich
dieser
Kerl
noch
direkt
vor
unserem
Flugplatz
umbringen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
tell
that
guy
it
don't
hurt
to
die.
Keine
Angst,
es
tut
gar
nicht
weh.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
Gandhi
and
I
both
got
it
from
this
guy.
Gandhi
und
ich
haben
es
beide
von
demselben
Typen.
OpenSubtitles v2018
But
I
stole
it
off
a
guy
that
didn't
win
it
either.
Aber
einem,
der
es
auch
nicht
gewonnen
hat.
OpenSubtitles v2018
Is
it
the
guy
I
saw
at
your
place?
Ist
es
derjenige,
den
ich
bei
dir
gesehen
habe?
OpenSubtitles v2018
But
if
Jiaying
feared
this
guy,
it
was
probably
for
a
reason.
Aber
wenn
Jiaying
Angst
vor
dem
Kerl
hatte,
dann
nicht
ohne
Grund.
OpenSubtitles v2018
I'm
pretty
sure
it
was
that
guy.
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
es
dieser
Kerl
war.
OpenSubtitles v2018
What
is
it
about
that
guy?
Was
hat
es
mit
dem
Kerl
auf
sich?
OpenSubtitles v2018
Do
it
for
the
guy
in
Thunder
Bay,
Ontario,
that
got
Steve's
heart!
Tu
es
für
den
Typen
aus
Ontario,
der
Steves
Herz
erhielt!
OpenSubtitles v2018