Translation of "It guy" in German

And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Und ich lernte es von diesem Kerl, der ein erstaunlicher Mensch ist.
TED2013 v1.1

And to top it off, this guy has to go and get himself killed right outside.
Und dann muss sich dieser Kerl noch direkt vor unserem Flugplatz umbringen lassen.
OpenSubtitles v2018

You tell that guy it don't hurt to die.
Keine Angst, es tut gar nicht weh.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, Gandhi and I both got it from this guy.
Gandhi und ich haben es beide von demselben Typen.
OpenSubtitles v2018

But I stole it off a guy that didn't win it either.
Aber einem, der es auch nicht gewonnen hat.
OpenSubtitles v2018

Is it the guy I saw at your place?
Ist es derjenige, den ich bei dir gesehen habe?
OpenSubtitles v2018

But if Jiaying feared this guy, it was probably for a reason.
Aber wenn Jiaying Angst vor dem Kerl hatte, dann nicht ohne Grund.
OpenSubtitles v2018

I'm pretty sure it was that guy.
Ich bin ziemlich sicher, dass es dieser Kerl war.
OpenSubtitles v2018

What is it about that guy?
Was hat es mit dem Kerl auf sich?
OpenSubtitles v2018

Do it for the guy in Thunder Bay, Ontario, that got Steve's heart!
Tu es für den Typen aus Ontario, der Steves Herz erhielt!
OpenSubtitles v2018