Translation of "Good guy bad guy" in German
I'm
the
good
guy,
you're
the
bad
guy.
Ich
bin
jetzt
der
Gute,
du
bist
der
Böse.
OpenSubtitles v2018
Is
Friend
a
good
guy
or
a
bad
guy?
Hey
ist
der
"Freund"
eigentlich
ein
Guter
oder
ein
Böser?
OpenSubtitles v2018
What's
his
story,
is
he
a
good
guy
or
a
bad
guy?
Was
ist
seine
Geschichte,
ist
er
ein
guter
oder
ein
böser
Junge?
OpenSubtitles v2018
Pretty
much,
everyone
is
an
assortment
of
good
guy/bad
guy.
So
ziemlich
jeder
Mensch
stellt
eine
Mischung
aus
guten
und
bösen
Anteilen
dar.
ParaCrawl v7.1
I
don't
know
if
Walt
was...
a
good
guy
or
a
bad
guy
in
the
whole
scheme
of
things,
you
know.
Ich
weiß
nicht,
ob
Walt...
ein
guter
oder
böser
Kerl
war,
allgemeinen
gesprochen,
versteht
ihr.
OpenSubtitles v2018
I
never
know
if
I'm
driving
around
a
good
guy
or
a
bad
guy,
you
know?
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
auf
meinem
Fahrgast,
weiß
ich
nie,
wen
ich
fahre,
einen
Guten
oder
einen
Schlechten
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Already
we
have
seen
the
US
respond
with
the
good
guy/bad
guy
morality
of
Blue,
either
you
are
with
us
or
against
us.
Schon
sehen
wir
die
US-Antwort
mit
der
guter/böser
Junge-Moral
von
Blau,
entweder
ist
man
mit
uns
oder
gegen
uns.
ParaCrawl v7.1
If
functioning
in
a
ROLE
created
by
a
need
of
a
Group
Consciousness
(such
as
on
our
planet)
then
they
are
usually
only
playing
the
role
of
a
"good
guy"
or
"bad
guy"
and
if
that
Soul
stays
true
to
Its
mission
and
does
not
get
greatly
emotionally
involved,
It
will
create
little,
relatively
speaking,
Karma
for
Itself.
Wenn
sie
innerhalb
einer
ROLLE
agieren,
die
durch
einen
Bedürfnis
eines
Gruppenbewusstseins
erschaffen
wurde
(so
wie
unser
Planet),
dann
spielen
sie
gewöhnlich
nur
die
Rolle
eine
"Guten"
oder
"Bösen"
und
wenn
diese
Seele
ihrer
Mission
gegenüber
wahrhaftig
bleibt
und
nicht
großartig
emotional
involviert,
dass
wird
dies
wenig,
relativ
gesehen,
Karma
für
sie
selbst
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Most
salespeople
absolutely
HATE
calling
their
customers
to
ask
for
payment
as
they
feel
like
the
GOOD
GUY
and
BAD
GUY
rolled
into
one!Hey
-
we
have
all
been
there.
Der
meiste
Verkäufer
absolut
HASS,
der
ihre
Kunden
anruft,
um
um
Zahlung
zu
bitten,
wie
sie
wie
der
GUTE
KERL
und
SCHLECHTER
KERL
fühlen,
die
in
einen
gerollt
werden!He
-
wir
haben
alle,
die
dort
gewesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ones
with
the
white
hats,
are
they
the
good
guys
or
the
bad
guys?
Die
mit
den
weißen
Hüten,
sind
das
die
Guten
oder
die
Bösen?
OpenSubtitles v2018
You
have
to
learn
to
tell
the
good
guys
from
the
bad
guys.
Sie
müssen
die
Guten
von
den
Bösen
unterscheiden
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
how
we
tell
the
good
guys
from
the
bad
guys.
Nun,
so
unterscheiden
wir
die
Guten
von
den
Schlechten.
OpenSubtitles v2018
There's
no
good
guys
and
bad
guys.
Es
gibt
keine
Guten
und
Bösen
mehr.
OpenSubtitles v2018
Are
we
the
good
guys
or
the
bad
guys?
Sind
wir
die
Guten
oder
die
Bösen?
OpenSubtitles v2018
Maybe...
Maybe
there
aren't
any
good
guys
and
bad
guys.
Vielleicht
gibt
es
keine
guten
und
schlechten
Menschen.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
good
guys
and
bad
guys,
Ryan.
Es
gibt
weder
Gute
noch
Böse,
Ryan.
OpenSubtitles v2018
This
is
how
we
tell
the
good
guys
from
the
bad
guys.
Damit
unterscheiden
wir
die
Guten
von
den
Bösen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
guys
the
good
guys
or
bad
guys?
Seid
ihr
die
Guten
oder
die
Bösen?
OpenSubtitles v2018
There
aren't
gonna
be
any
good
guys
or
bad
guys.
Es
gibt
keine
Guten
oder
Bösen
mehr.
OpenSubtitles v2018