Translation of "Bad goods" in German
Bramo
does
not
sell
"bad
branded
goods"!We
believe
that
it
should
be
a
mall
where
customers
can
consult
at
any
time,
so
that
they
can
trade
with
confidence.
Bramo
verkauft
keine
"schlechten
Markenartikel"!Wir
sind
der
Meinung,
dass
es
ein
Einkaufszentrum
sein
sollte,
in
dem
Kunden
jederzeit
konsultieren
können,
um
mit
Vertrauen
handeln
zu
können.
CCAligned v1
A:
Tell
us
the
quantity
of
bad
goods,
and
send
us
the
photos,
we
will
refund
these
costs
or
remake
the
goods
for
you.
A:
Sagen
Sie
uns
der
Quantität
von
schlechten
Waren,
und
schicken
Sie
uns
die
Fotos,
erstatten
wir
diese
Kosten
zurück
oder
machen
die
Waren
für
Sie
neu.
CCAligned v1
Information
technology
produces
good,
bad
and
indifferent.
Informationstechnologie
produziert
Gutes,
Schlechtes
und
Mittelmäßiges.
Europarl v8
This
is
so
bad,
it's
good.
Das
ist
so
schlecht,
dass
es
wieder
gut
ist.
Tatoeba v2021-03-10
It's
so
bad,
it's
good.
Das
ist
so
schlecht,
dass
es
wieder
gut
ist.
Tatoeba v2021-03-10
And
give
orphans
their
properties,
and
do
not
substitute
the
bad
for
the
good.
Und
gebt
den
Waisen
ihr
Vermögen
und
tauscht
nicht
Schlechtes
gegen
Gutes
aus.
Tanzil v1
Even
bad
food
tastes
good
if
you
chew
it
well.
Selbst
schlechtes
Essen
schmeckt,
wenn
man
nur
lange
genug
kaut.
OpenSubtitles v2018
Good
(bad)
economic
times
are
measured
by
the
output
gap
in
2016.
Zeiten
guter
(schlechter)
wirtschaftlicher
Entwicklung
werden
an
der
Produktionslücke
2016
gemessen.
TildeMODEL v2018
But
bottom
line,
she's
bad,
and
I'm
good.
Aber
unter
dem
Strich,
sie
ist
schlecht,
und
ich
bin
gut.
OpenSubtitles v2018
Red
hair
makes
it
easier
to
be
bad
than
good.
Mit
roten
Haaren
ist
es
einfach,
böse
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Doc's
the
kind
of
bad
that's
good
to
keep
around.
Doc
ist
der
Böse,
den
man
gerne
hier
hat.
OpenSubtitles v2018
Love
can
make
bad
things
good.
Liebe
kann
aus
Schlechtem
Gutes
machen.
OpenSubtitles v2018