Translation of "Guard ring" in German

The guard ring 31 has a gable-like cross section with sides of unequal width.
Der Schutzring 31 hat einen dachförmigen Querschnitt mit unterschiedlicher Dachflächenhöhe.
EuroPat v2

The area of the blade 2 left free by the blade guard ring 21 defines the slicing area.
Der von dem Messerschutzring 21 freigelassene Bereich des Schneidmessers 2 definiert den Schneidbereich.
EuroPat v2

The guard ring 28 ensures that the clutch basket 18 cannot break.
Der Schutzring 28 sorgt dafür, dass der Kupplungskorb 18 nicht brechen kann.
EuroPat v2

This guard ring is also utilized for applying the reverse voltage.
Dieser Guardring wird auch zum Anlegen der sperrspannung genutzt.
EuroPat v2

A guard ring 5 is in turn arranged around the contact 3 .
Um den Kontakt 3 wiederum ist ein Guardring 5 angeordnet.
EuroPat v2

The central plate and first guard ring were electrically heated to a temperature T h .
Zentralplatte und erster Schutzring werden elektrisch auf die Temperatur T h geheizt.
EuroPat v2

In one development the magnet ring is cemented with the guard ring.
In einer Ausgestaltung ist der Magnetring mit dem Haltering verklebt.
EuroPat v2

The receiver part comprises two halves surrounding the head of the screw element and a guard ring holding them together.
Das Aufnahmeteil umfaßt zwei den Kopf des Schraubenelements umschließende Hälften und einen diese zusammenhaltenden Haltering.
EuroPat v2

By a configuration of the sphygmomanometer according to claim 6, the assembly of the guard ring is simplified and facilitated.
Durch eine Ausgestaltung des Blutdruckmeßgerätes nach Anspruch 6 wird die Montage des Schutzringes vereinfacht und erleichtert.
EuroPat v2

The invention relates to a semiconductor device, in particular a Schottky hybrid diode with a guard ring (S).
Die Erfindung betrifft ein Halbleiterbauelement, insbesondere eine Schottky-Hybrid-Diode mit Schutzring (S).
EuroPat v2

To prevent interference a guard ring is placed around the perimeter of the capacitor plate.
Um Störungen zu vermeiden, ist ein Schutzring um den Umfang der Kondensatorplatte gelegt.
EuroPat v2

Together with the stop plate and the blade guard ring 131, most of the knife of the blade 13 is covered.
Zusammen mit der Anschlagplatte und dem Messerschutzring 131 ist die Schneide des Schneidmessers 13 weitgehend abgedeckt.
EuroPat v2

Furthermore, the clutch basket 18 is surrounded in an upper area by a guard ring 28 .
Weiterhin ist der Kupplungskorb 18 in einem oberen Bereich von einem Schutzring 28 umgeben.
EuroPat v2

The clutch basket 18 is made as a punched part, and is nevertheless sturdy due to the guard ring 28 .
Der Kupplungskorb 18 ist als Stanzteil ausgebildet und aufgrund des Schutzringes 28 trotzdem stabil.
EuroPat v2

Furthermore, in one embodiment of the invention, the guard ring can be more heavily doped than the substrate.
Ferner kann bei einer Ausführungsform der Erfindung der Guardring stärker dotiert sein als das Substrat.
EuroPat v2

A reverse voltage is applied, such that the guard ring is provided with a positive bias voltage.
Es wird eine Sperrspannung angelegt, so dass der Guardring mit einer positiven Vorspannung versehen ist.
EuroPat v2