Translation of "Guard" in German
Part
of
the
prevention
may
be
to
guard
against
ultraliberalism.
Vorbeugung
bestünde
wahrscheinlich
darin,
sich
vor
Ultraliberalismus
zu
schützen.
Europarl v8
This
is
a
danger
that
we
must
guard
against.
Es
ist
dies
eine
Bedrohung,
vor
der
wir
uns
schützen
müssen.
Europarl v8
The
Russians
will
jealously
guard
access
to
the
Black
Sea
from
there.
Die
Russen
werden
dort
den
Zugang
zum
Schwarzen
Meer
wie
ihren
Augapfel
hüten.
Europarl v8
We
must
guard
against
just
such
an
own-goal.
Gerade
davor,
ein
solches
Eigentor
zu
schießen,
müssen
wir
uns
hüten.
Europarl v8
But
its
success
should
not
lead
us
to
lower
our
guard.
Aber
der
Erfolg
dieser
Aktion
darf
nicht
zu
nachlassender
Wachsamkeit
führen.
Europarl v8
Yet
we
must
also
guard
against
any
excesses
in
this
area.
Aus
diesem
Grund
sollten
wir
uns
vor
jeglichem
Übereifer
in
dieser
Frage
hüten.
Europarl v8
So,
ladies
and
gentlemen,
let
us
be
on
our
guard!
Seien
wir
also
auf
der
Hut,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen!
Europarl v8
We
must
therefore
be
on
our
guard
against
social
dumping.
Also
müssen
wir
auf
der
Hut
sein,
was
soziales
Dumping
betrifft.
Europarl v8
For
its
part,
the
EU
would
do
well
to
guard
against
this
critical
danger.
Die
EU
ihrerseits
muß
sich
vor
dieser
akuten
Gefahr
hüten.
Europarl v8
The
European
Union
must
guard
against
it.
Die
Europäische
Union
muss
sich
davor
hüten.
Europarl v8
We
must
at
no
point
lower
our
guard.
Wir
dürfen
in
unserer
Wachsamkeit
niemals
nachlassen.
Europarl v8