Translation of "Guard down" in German
The
needle
guard
will
slide
down
and
lock
into
place
over
the
needle.
Der
Nadelschutz
wird
nach
unten
gleiten
und
die
Nadel
fest
umschließen.
ELRC_2682 v1
If
we
can
convince
it
that
we've
let
our
guard
down...
Wenn
wir
ihm
zeigen,
dass
wir
uns
sicher
fühlen...
OpenSubtitles v2018
Fake
your
death,
the
world
puts
its
guard
down.
Sich
tot
stellen
und
die
Welt
wähnt
sich
sicher.
OpenSubtitles v2018
I
let
my
guard
down,
and
I
shouldn't
have.
Ich
wurde
unachtsam
und
ich
hätte
das
nicht
tun
sollen.
OpenSubtitles v2018
It
was
going
smoothly,
so
I
let
my
guard
down.
Es
lief
gut,
aber
ich
wurde
unachtsam.
OpenSubtitles v2018
But
thanks
to
you
guys,
I
think
I'm
finally
-
ready
to
let
my
guard
down.
Aber
dank
euch
kann
ich
mich
endlich
aus
der
Deckung
wagen.
OpenSubtitles v2018
And
what
about
that
guard,
down
there
by
the
cages?
Und
was
ist
bitte
mit
der
Wache
unten
bei
den
Käfigen?
OpenSubtitles v2018
You
can't
let
your
guard
down,
Ali.
Du
darfst
nicht
unachtsam
werden,
Ali.
OpenSubtitles v2018
I
let
my
guard
down,
people
die.
Wenn
ich
unachtsam
werde,
sterben
Leute.
OpenSubtitles v2018
He
learned
not
to
let
his
guard
down
to
anyone
--
not
even
me.
Er
lernte
seine
Deckung
nie
fallen
zu
lassen,
nicht
einmal
mir
gegenüber.
OpenSubtitles v2018
And
she
did,she
let
her
guard
down.
Und
das
hat
sie,
sie
hat
ihre
Maske
fallen
lassen.
OpenSubtitles v2018