Translation of "Ring" in German
What
has
a
revolutionary
ring
to
it
now
will
soon
seem
very
realistic.
Was
jetzt
revolutionär
klingen
mag,
wird
sich
alsbald
als
sehr
realistisch
herausstellen.
Europarl v8
Your
line
of
argument
here
has
a
familiar
ring
to
me.
Diese
Argumentationslinie
von
Ihnen
klingt
mir
vertraut.
Europarl v8
This
should
ring
alarm
bells
in
Europe,
to
say
the
very
least.
Angesichts
dessen
sollten
in
Europa
zumindest
die
Alarmglocken
läuten.
Europarl v8
The
best
defence
against
contagion
is
the
ring-fencing
of
our
budgetary
positions.
Der
beste
Schutz
gegen
Ansteckungseffekte
ist
die
Zweckbindung
unserer
Haushaltspositionen.
Europarl v8
This
should
ring
alarm
bells
ahead
of
the
vote.
Dies
sollte
im
Vorfeld
der
Abstimmung
die
Alarmglocken
läuten
lassen.
Europarl v8
We
need
ring-fencing
of
the
decommissioning
funds.
Wir
brauchen
eine
Zweckbindung
der
Stilllegungsfonds.
Europarl v8
It
is
argued
that
firmer
guarantees
and
ring-fencing
of
funds
are
needed.
Es
werden
stabilere
Garantien
und
eine
Zweckbindung
der
Mittel
gefordert.
Europarl v8