Translation of "Government of pakistan" in German
The
Government
of
Pakistan
claims
that
it
is
reduced.
Die
Regierung
von
Pakistan
behauptet
zwar,
die
Subvention
sei
reduziert
worden.
DGT v2019
The
government
of
Pakistan
has
decided
to
award
the
Khyber
dam
to
the
Chinese,
Die
Regierung
von
Pakistan
hat
entschieden,
den
Chaiber-Damm
den
Chinesen
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
The
government
of
Pakistan
is
weak,
corrupt,
and
riddled
with
traitors.
Die
Regierung
Pakistans
ist
schwach,
korrupt
und
bespickt
mit
Verrätern.
OpenSubtitles v2018
In
September
2010,
Government
of
Pakistan
banned
Baloch
Republican
Army
.
Im
September
2010
verbot
die
pakistanische
Regierung
die
Baloch
Republican
Army.
WikiMatrix v1
EU
HOMs
conduct
a
regular
dialogue
on
human
rights
with
the
Government
of
Pakistan.
Die
EU-Missionsleiter
führen
einen
regelmäßigen
Menschenrechtsdialog
mit
der
Regierung
Pakistans.
EUbookshop v2
He
served
as
Minister
under
the
government
of
President
of
Pakistan
Asif
Ali
Zardari.
Er
war
Minister
für
Minderheiten
in
der
Regierung
von
Präsident
Asif
Ali
Zardari.
WikiMatrix v1
On
21
February
2013,
the
Government
of
Pakistan
deposited
an
application
for
accession
to
COTIF.
Am
21.
Februar
2013
hat
Pakistan
einen
Antrag
auf
Beitritt
zum
COTIF
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
This
will
destabilize
President
Asif
Ali
Zardari
?s
civilian
government
of
Pakistan
.
Es
wird
Präsident
Asif
Ali
Zardaris
zivile
Regierung
in
Pakistan
destabilisieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
at
this
point
saying
that
the
President
or
government
of
Pakistan
have
shown
ill
will.
Wir
sagen
nicht,
dass
der
Präsident
oder
die
Regierung
Pakistans
schlechten
Willen
gezeigt
haben.
Europarl v8
There
has
been
the
recent
deportation
by
the
Government
of
Pakistan
of
another
returning
civilian
politician,
Nawaz
Sharif.
Ein
weiterer
zurückkehrender
Zivilpolitiker,
Nawaz
Sharif,
ist
kürzlich
von
der
pakistanischen
Regierung
deportiert
worden.
Europarl v8
Furthermore,
no
effective
verification
system
has
been
implemented
in
practice
by
the
Government
of
Pakistan.
Darüber
hinaus
hat
die
Regierung
von
Pakistan
in
der
Praxis
kein
effektives
Nachprüfungssystem
angewandt.
DGT v2019
The
Government
of
Pakistan
has
been
consulted
on
the
NIP
and
has
fully
endorsed
it.
Die
Regierung
Pakistans
wurde
zu
dem
Nationalen
Richtprogramm
konsultiert
und
hat
ihr
volles
Einverständnis
erklärt.
TildeMODEL v2018
Baluchistan
Republic
Army
is
declared
as
a
terrorist
Organization
by
the
Government
of
Pakistan..
Die
Balochistan
Liberation
Army
wird
nach
Angaben
der
Pakistanischen
Armee
von
der
Regierung
Afghanistans
finanziert.
WikiMatrix v1
The
Attorney-General
of
Pakistan
is
the
legal
adviser
to
the
government
of
the
Pakistan
and
its
public
prosecutor.
Die
in
Istanbul
praktizierende
Anwältin
ist
eine
Kritikerin
des
türkischen
Staates
und
seines
Rechtssystems.
WikiMatrix v1
The
EU
and
the
Government
of
Pakistan
will
now
focus
on
the
follow-up
to
the
Summit.
Die
EU
und
die
Regierung
Pakistans
werden
sich
jetzt
auf
die
Folgemaßnahmen
zu
dem
Gipfeltreffen
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
According
to
the
figures
of
the
government
of
Pakistan
more
than
25,000
people
have
been
killed
and
hundreds
of
thousands
injured.
Den
offiziellen
Angaben
der
pakistanischen
Regierung
zufolge
starben
über
25.000
Menschen
und
Hunderttausende
sind
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
actions
of
these
groups
of
freedom
fighters
are
separate
from
the
official
actions
of
the
government
of
Pakistan.
Die
Tätigkeiten
dieser
Gruppen
Freiheitskämpfer
sind
getrennt
von
den
amtlichen
Tätigkeiten
der
Regierung
von
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
It
is
good
that
the
government
of
Pakistan
has
reserved,
or
has
promised
to
reserve,
seats
in
the
Senate
for
minorities,
including
women
representing
minority
groups.
Es
ist
gut,
dass
die
Regierung
in
Pakistan
Sitze
im
Senat
für
Minderheiten
vorgesehen
hat,
oder
versprochen
hat,
dies
zu
tun,
und
zwar
auch
für
weibliche
Vertreter
von
Minderheiten.
Europarl v8
As
part
of
that
dialogue
on
human
rights,
the
EU
has
also
repeatedly
raised
the
issue
of
the
application
of
the
blasphemy
laws
with
the
government
of
Pakistan.
Im
Rahmen
dieses
Dialogs
über
die
Menschenrechte
hat
die
EU
bei
der
Regierung
Pakistans
auch
wiederholt
die
Frage
der
Anwendung
der
Blasphemie-Gesetze
angesprochen.
Europarl v8
Distribution
of
the
income
from
the
additional
exports
is
important
-
we
know
that
for
infrastructure,
for
energy
supplies,
for
schools,
for
roads,
etc.
-
while
there
are
indeed
responsibilities
that
lie
with
the
democratically
elected
government
of
Pakistan
in
terms
of
its
effectiveness,
of
income,
of
tax
revenue
and
so
on.
Die
Verteilung
der
Einkommen
aus
den
zusätzlichen
Exporten
ist
wichtig
-
das
wissen
wir
für
Infrastrukturen,
Energieversorgung,
Straßen
usw.
-,
wobei
hinsichtlich
der
Wirksamkeit,
der
Einkommen,
der
Steuererträge
etc.
tatsächlich
eine
gewisse
Verantwortung
auf
der
demokratisch
gewählten
Regierung
Pakistans
liegt.
Europarl v8
We
once
again
urge
the
government
of
Pakistan
to
do
everything
possible
to
shed
light
on
this
cowardly
assassination
and
to
ensure
that
the
protection
of
people
threatened
by
fanatical
religious
extremists
is
truly
effective.
Wir
fordern
die
Regierung
Pakistans
erneut
dazu
auf,
alles
nur
Mögliche
zu
tun,
diesen
feigen
Mord
aufzuklären
und
sicherzustellen,
dass
der
Schutz
von
Personen,
die
von
fanatischen
religiösen
Extremisten
bedroht
werden,
wirklich
wirksam
ist.
Europarl v8
Mr
Bhatti
was
the
only
Christian
in
the
government
of
Pakistan
and
a
well-known
advocate
of
respect
for
human
rights
and
religious
freedom.
Herr
Bhatti
war
der
einzige
Christ
in
der
pakistanischen
Regierung
und
ein
wohlbekannter
Verfechter
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Religionsfreiheit.
Europarl v8
Vice-President
Ashton
has
called
on
the
government
of
Pakistan
to
take
its
responsibilities
and
provide
adequate
protection
for
those
in
official
functions
or
in
civil
society
who
are
threatened.
Vizepräsidentin
Ashton
hat
die
Regierung
Pakistans
dazu
aufgefordert,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
für
einen
angemessenen
Schutz
derjenigen
zu
sorgen,
die
öffentliche
Ämter
bekleiden
oder
in
der
Zivilgesellschaft
beschäftigt
sind
und
bedroht
werden.
Europarl v8
The
government
of
Pakistan
has
a
responsibility
to
protect
its
citizens,
and
we
count
on
it
to
do
everything
possible
to
ensure
their
safety.
Die
pakistanische
Regierung
hat
die
Verantwortung,
ihre
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
schützen,
und
wir
zählen
darauf,
dass
sie
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
tut,
um
deren
Sicherheit
zu
garantieren.
Europarl v8