Translation of "Global alignment" in German
This
scenario
could
lead
to
global
alignment.
Dieses
Szenario
könnte
zu
einer
globalen
Anpassung
führen.
TildeMODEL v2018
As
the
names
says,
Global
Alignment
stands
for:
Wie
der
Name
sagt,
Global
Alignment
steht
für:
CCAligned v1
The
reorganization
of
the
management
team
is
aimed
at
strengthening
the
company's
global
alignment.
Der
Wechsel
im
Management
soll
zur
Stärkung
der
globalen
Ausrichtung
des
Unternehmens
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
global
alignment
was
a
high
priority
when
the
current
legislation
was
developed.
Demzufolge
wurde
bei
der
Ausarbeitung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
der
globalen
Angleichung
eine
hohe
Bedeutung
beigemessen.
TildeMODEL v2018
This
scenario
needs
a
longer
lead
time
than
Scenario
1
and
will
not
achieve
global
alignment.
Dieses
Szenario
erfordert
eine
längere
Vorlaufzeit
als
Szenario
1
und
führt
nicht
zu
einer
globalen
Angleichung.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
the
syntax
of
the
global
alignment
description
files
(GDFs)
was
also
further
expanded.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
auch
die
Syntax
der
Global-Alignment
Description
Files
(GDF)
weiter
ausgebaut.
EuroPat v2
Eberspächer
supports
the
global
alignment
of
our
customers
in
numerous
countries
directly
at
the
production
locations.
Eberspächer
unterstützt
in
zahlreichen
Ländern
direkt
an
den
Produktionsstandorten
die
globale
Ausrichtung
seiner
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
failed
G7
summit
dealt
a
very
public
blow
to
a
once-powerful
grouping
that
had
already
been
challenged
by
global
economic
re-alignment,
the
emergence
of
the
more
representative
G20,
and
new
forms
of
regionalism.
Der
gescheiterte
G7-Gipfel
versetzte
einer
einst
mächtigen
Gruppierung,
die
bereits
zuvor
durch
die
weltweite
wirtschaftliche
Neuausrichtung,
das
Aufkommen
der
stärker
repräsentativen
G20
und
neue
Formen
des
Regionalismus
vor
Herausforderungen
gestellt
wurde,
einen
sehr
öffentlichkeitswirksamen
Schlag.
News-Commentary v14
Reflecting
the
global
nature
of
digital
technology
development,
the
Commission
will
continue
to
proactively
engage
with
key
international
partners
(such
as
the
US,
China,
Japan,
South
Korea)
to
ensure
global
alignment
of
priorities
in
the
ICT
domain,
and
a
consistent
approach
to
standard
setting.
Angesichts
des
globalen
Charakters
der
Entwicklung
der
Digitaltechnik
wird
sich
die
Kommission
weiterhin
engagiert
mit
wichtigen
internationalen
Partnern
(wie
den
USA,
China,
Japan
und
Südkorea)
auseinandersetzen,
um
eine
weltweite
Angleichung
der
Prioritäten
im
IKT-Bereich
und
einen
kohärenten
Ansatz
zur
Festlegung
von
Normen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Global
alignment
was
a
high
priority
issue
when
the
current
legislation
was
developed
and
continues
to
be
so
in
respect
of
future
emissions
standards.
Die
weltweite
Angleichung,
der
bereits
bei
der
Ausarbeitung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
große
Bedeutung
beigemessen
wurde,
hat
auch
in
Bezug
auf
die
künftigen
Emissionsstandards
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
Global
consensus
and
alignment
of
standard
roadmaps
will
be
fostered
through
cooperation
with
major
trading
partners.
Durch
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Handelspartnern
sollen
ein
globaler
Konsens
und
die
Angleichung
der
Fahrpläne
für
Normen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
A
harmonised
European
market
is
in
many
cases
a
prerequisite
for
a
multilateral
dismantling
of
technical
barriers
to
trade
and
global
alignment
of
product
requirements.
Ein
harmonisierter
Gemeinschaftsmarkt
ist
in
vielen
Fällen
die
Vorbedingung
für
einen
multilateralen
Abbau
technischer
Handelshemmnisse
und
die
weltweite
Angleichung
von
Produktanforderungen.
TildeMODEL v2018
They
are
based
on
the
best
available
technology,
and
applied
as
feasible
to
NRMM,
taking
account
of
the
need
for
global
alignment.
Sie
beruhen
auf
der
besten
verfügbaren
Technik
und
werden,
sofern
machbar,
auf
mobile
Maschinen
und
Geräte
angewendet,
wobei
die
Notwendigkeit
einer
globalen
Angleichung
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term
this
scenario
cannot
achieve
global
alignment
since
additional
PM
limit
values
will
be
implemented
in
the
USA.
Längerfristig
ließe
sich
mit
diesem
Szenario
auch
keine
globale
Angleichung
erzielen,
da
in
den
USA
zusätzliche
Grenzwerte
für
Partikelbestandteile
eingeführt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
It
is
provided
according
to
the
present
invention
that
before
electron
beam
exposure
begins,
an
alignment
of
the
wafer
(global
alignment)
is
performed
on
the
basis
of
structural
features
that
were
previously
generated
on
the
wafer
by
photolithographic
exposure.
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
daß
vor
Beginn
der
Elektronenstrahlbelichtung
eine
Ausrichtung
des
Wafers
(das
Global-Alignment)
anhand
von
Strukturmerkmalen
vorgenommen
wird,
die
vorher
durch
photolithographische
Belichtung
auf
dem
Wafer
erzeugt
worden
sind.
EuroPat v2
Also
depicted
are
global
alignment
marks
3
that
are
necessary
for
the
alignment
of
wafer
1
during
photolithographic
exposure.
Zudem
sind
Global-Alignment-Marken
3
dargestellt,
die
für
das
Ausrichten
des
Wafers
1
bei
der
photolithographischen
Belichtung
benötigt
werden.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
structures
2,
or
characteristic
structural
features
of
structures
2,
or
also
global
alignment
marks
3
present
for
photolithographic
exposure,
are
used
for
the
alignment
of
wafer
1
in
the
electron
beam
exposure
system.
Erfindungsgemäß
werden
die
Strukturen
2
bzw.
charakteristische
Strukturmerkmale
der
Strukturen
2
oder
auch
die
für
die
photolithographische
Belichtung
vorhandenen
Global-Alignment-Marken
3
für
das
Ausrichten
des
Wafers
1
in
der
Elektronenstrahlbelichtungsanlage
genutzt.
EuroPat v2
In
one
known
method,
after
a
coarse
alignment
of
the
wafer,
for
example
by
orientation
at
its
geometrical
edges,
an
intermediate
step
using
first
marks
(hereinafter
also
called
“global
alignment
marks”)
is
performed
before
the
actual
fine
alignment
is
accomplished
based
on
the
alignment
marks.
Bei
einem
bekannten
Verfahren
erfolgt
nach
einer
Grobausrichtung
des
Wafers,
beispielsweise
durch
eine
Orientierung
an
dessen
geometrischen
Rändern,
ein
Zwischenschritt
mit
Hilfe
erster
Marken,
die
im
Folgenden
auch
als
Global-Alignment-Marken
bezeichnet
werden,
bevor
die
eigentliche
Feinausrichtung
anhand
der
Justiermarken
erfolgt.
EuroPat v2
Marks
in
the
form
of
crosses
with
an
extension
of
1
to
2
mm
are
often
used
in
electron
beam
lithography
as
global
alignment
marks.
Häufig
werden
in
der
Elektronenstrahllithographie
für
das
Global-Alignment
Marken
in
Form
von
Kreuzen
mit
einer
Ausdehnung
von
1
bis
2
mm
genutzt.
EuroPat v2
The
complete
global
alignment
process
measures
the
positions
of
multiple
first
marks
and
calculates
the
necessary
transformations
for
a
relative
motion
between
the
wafer
and
the
lithography
system,
for
example
of
coordinates
of
a
stage
on
which
the
wafer
is
placed
in
terms
of
translation,
rotation,
and
scaling,
in
order
to
find
the
alignment
marks.
Das
komplette
Global-Alignment
mißt
die
Positionen
mehrerer
erster
Marken
und
berechnet
die
notwendigen
Transformationen
für
eine
Relativbewegung
zwischen
dem
Wafer
und
der
Lithographieanlage,
beispielsweise
von
Koordinaten
eines
Tisches,
auf
dem
der
Wafer
abgelegt
ist,
hinsichtlich
Translation,
Rotation
und
Skalierung,
um
die
Justiermarken
zu
finden.
EuroPat v2
An
electron
beam
exposure
system
in
which
a
software
program
operating
according
to
the
method
is
implemented
can
thus
be
utilized
very
flexibly,
allowing
a
wide
variety
of
structural
features
to
be
selected
as
global
alignment
marks.
Eine
Elektronenstrahlbelichtungsanlage,
in
die
eine
nach
dem
Verfahren
arbeitende
Software
implementiert
ist,
kann
dadurch
sehr
flexibel
verwendet
werden,
wodurch
unterschiedlichste
Strukturmerkmale
als
Global-Alignment-Marken
auswählbar
sind.
EuroPat v2
Global
alignment
using
the
method
according
to
the
present
invention
can
be
followed
by
fine
alignment
of
the
wafer
on
the
basis
of
alignment
marks
present
on
the
wafer.
Dem
Global-Alignment
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
eine
Feinausrichtung
des
Wafers
anhand
von
auf
dem
Wafer
vorhandenen
Justiermarken
nachgeordnet
werden.
EuroPat v2