Translation of "Global alignment" in German

This scenario could lead to global alignment.
Dieses Szenario könnte zu einer globalen Anpassung führen.
TildeMODEL v2018

As the names says, Global Alignment stands for:
Wie der Name sagt, Global Alignment steht für:
CCAligned v1

The reorganization of the management team is aimed at strengthening the company's global alignment.
Der Wechsel im Management soll zur Stärkung der globalen Ausrichtung des Unternehmens beitragen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, global alignment was a high priority when the current legislation was developed.
Demzufolge wurde bei der Ausarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften der globalen Angleichung eine hohe Bedeutung beigemessen.
TildeMODEL v2018

This scenario needs a longer lead time than Scenario 1 and will not achieve global alignment.
Dieses Szenario erfordert eine längere Vorlaufzeit als Szenario 1 und führt nicht zu einer globalen Angleichung.
TildeMODEL v2018

In this connection, the syntax of the global alignment description files (GDFs) was also further expanded.
In diesem Zusammenhang wurde auch die Syntax der Global-Alignment Description Files (GDF) weiter ausgebaut.
EuroPat v2

Eberspächer supports the global alignment of our customers in numerous countries directly at the production locations.
Eberspächer unterstützt in zahlreichen Ländern direkt an den Produktionsstandorten die globale Ausrichtung seiner Kunden.
ParaCrawl v7.1

The failed G7 summit dealt a very public blow to a once-powerful grouping that had already been challenged by global economic re-alignment, the emergence of the more representative G20, and new forms of regionalism.
Der gescheiterte G7-Gipfel versetzte einer einst mächtigen Gruppierung, die bereits zuvor durch die weltweite wirtschaftliche Neuausrichtung, das Aufkommen der stärker repräsentativen G20 und neue Formen des Regionalismus vor Herausforderungen gestellt wurde, einen sehr öffentlichkeitswirksamen Schlag.
News-Commentary v14

Reflecting the global nature of digital technology development, the Commission will continue to proactively engage with key international partners (such as the US, China, Japan, South Korea) to ensure global alignment of priorities in the ICT domain, and a consistent approach to standard setting.
Angesichts des globalen Charakters der Entwicklung der Digitaltechnik wird sich die Kommission weiterhin engagiert mit wichtigen internationalen Partnern (wie den USA, China, Japan und Südkorea) auseinandersetzen, um eine weltweite Angleichung der Prioritäten im IKT-Bereich und einen kohärenten Ansatz zur Festlegung von Normen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Global alignment was a high priority issue when the current legislation was developed and continues to be so in respect of future emissions standards.
Die weltweite Angleichung, der bereits bei der Ausarbeitung der geltenden Rechtsvorschriften große Bedeutung beigemessen wurde, hat auch in Bezug auf die künftigen Emis­sions­standards hohe Priorität.
TildeMODEL v2018

Global consensus and alignment of standard roadmaps will be fostered through cooperation with major trading partners.
Durch Zusammenarbeit mit wichtigen Handelspartnern sollen ein globaler Konsens und die Angleichung der Fahrpläne für Normen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

A harmonised European market is in many cases a prerequisite for a multilateral dismantling of technical barriers to trade and global alignment of product requirements.
Ein harmonisierter Gemeinschaftsmarkt ist in vielen Fällen die Vorbedingung für einen multilateralen Abbau technischer Handelshemmnisse und die weltweite Angleichung von Produktan­forderungen.
TildeMODEL v2018

They are based on the best available technology, and applied as feasible to NRMM, taking account of the need for global alignment.
Sie beruhen auf der besten verfügbaren Technik und werden, sofern machbar, auf mobile Maschinen und Geräte angewendet, wobei die Notwendigkeit einer globalen Angleichung zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

In the long term this scenario cannot achieve global alignment since additional PM limit values will be implemented in the USA.
Längerfristig ließe sich mit diesem Szenario auch keine globale Angleichung erzielen, da in den USA zusätzliche Grenzwerte für Partikelbestandteile eingeführt werden sollen.
TildeMODEL v2018

It is provided according to the present invention that before electron beam exposure begins, an alignment of the wafer (global alignment) is performed on the basis of structural features that were previously generated on the wafer by photolithographic exposure.
Erfindungsgemäß ist vorgesehen, daß vor Beginn der Elektronenstrahlbelichtung eine Ausrichtung des Wafers (das Global-Alignment) anhand von Strukturmerkmalen vorgenommen wird, die vorher durch photolithographische Belichtung auf dem Wafer erzeugt worden sind.
EuroPat v2

Also depicted are global alignment marks 3 that are necessary for the alignment of wafer 1 during photolithographic exposure.
Zudem sind Global-Alignment-Marken 3 dargestellt, die für das Ausrichten des Wafers 1 bei der photolithographischen Belichtung benötigt werden.
EuroPat v2

According to the present invention, structures 2, or characteristic structural features of structures 2, or also global alignment marks 3 present for photolithographic exposure, are used for the alignment of wafer 1 in the electron beam exposure system.
Erfindungsgemäß werden die Strukturen 2 bzw. charakteristische Strukturmerkmale der Strukturen 2 oder auch die für die photolithographische Belichtung vorhandenen Global-Alignment-Marken 3 für das Ausrichten des Wafers 1 in der Elektronenstrahlbelichtungsanlage genutzt.
EuroPat v2

In one known method, after a coarse alignment of the wafer, for example by orientation at its geometrical edges, an intermediate step using first marks (hereinafter also called “global alignment marks”) is performed before the actual fine alignment is accomplished based on the alignment marks.
Bei einem bekannten Verfahren erfolgt nach einer Grobausrichtung des Wafers, beispielsweise durch eine Orientierung an dessen geometrischen Rändern, ein Zwischenschritt mit Hilfe erster Marken, die im Folgenden auch als Global-Alignment-Marken bezeichnet werden, bevor die eigentliche Feinausrichtung anhand der Justiermarken erfolgt.
EuroPat v2

Marks in the form of crosses with an extension of 1 to 2 mm are often used in electron beam lithography as global alignment marks.
Häufig werden in der Elektronenstrahllithographie für das Global-Alignment Marken in Form von Kreuzen mit einer Ausdehnung von 1 bis 2 mm genutzt.
EuroPat v2

The complete global alignment process measures the positions of multiple first marks and calculates the necessary transformations for a relative motion between the wafer and the lithography system, for example of coordinates of a stage on which the wafer is placed in terms of translation, rotation, and scaling, in order to find the alignment marks.
Das komplette Global-Alignment mißt die Positionen mehrerer erster Marken und berechnet die notwendigen Transformationen für eine Relativbewegung zwischen dem Wafer und der Lithographieanlage, beispielsweise von Koordinaten eines Tisches, auf dem der Wafer abgelegt ist, hinsichtlich Translation, Rotation und Skalierung, um die Justiermarken zu finden.
EuroPat v2

An electron beam exposure system in which a software program operating according to the method is implemented can thus be utilized very flexibly, allowing a wide variety of structural features to be selected as global alignment marks.
Eine Elektronenstrahlbelichtungsanlage, in die eine nach dem Verfahren arbeitende Software implementiert ist, kann dadurch sehr flexibel verwendet werden, wodurch unterschiedlichste Strukturmerkmale als Global-Alignment-Marken auswählbar sind.
EuroPat v2

Global alignment using the method according to the present invention can be followed by fine alignment of the wafer on the basis of alignment marks present on the wafer.
Dem Global-Alignment nach dem erfindungsgemäßen Verfahren kann eine Feinausrichtung des Wafers anhand von auf dem Wafer vorhandenen Justiermarken nachgeordnet werden.
EuroPat v2