Translation of "Gain transparency" in German
In
the
case
of
a
damage
event
the
users
gain
transparency
and
save
time
and
costs.
Im
Schadensfall
gewinnen
die
Anwender
daraus
Transparenz
und
sparen
Zeit
und
Kosten.
CCAligned v1
You
gain
complete
transparency
about
your
processes.
Sie
gewinnen
vollständige
Transparenz
über
Ihre
Prozesse.
CCAligned v1
Gain
transparency
through
effective
analysis!
Verschaffen
Sie
sich
Transparenz
durch
effektive
Analyse!
CCAligned v1
Thus
procedures
in
laboratories
gain
greater
transparency
and
improved
protection
of
their
measurement
results.
Abläufe
in
Laboratorien
erhalten
dadurch
eine
höhere
Transparenz
und
bessere
Absicherung
Ihrer
Messergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Cash-flow
gain
transparency,
also
becoming
easier
to
manage
and
predict;
Cash-Flow-Gewinn
Transparenz,
auch
immer
einfacher
zu
verwalten
und
vorherzusagen;
CCAligned v1
You
gain
complete
transparency
of
your
processes.
Sie
gewinnen
vollständige
Transparenz
über
Ihre
Prozesse.
CCAligned v1
Gain
transparency
and
a
full
overview
of
your
assets.
Gewinnen
Sie
volle
Transparenz
und
Übersicht
über
Ihr
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
Gain
transparency
along
the
supply
chain.
Gewinnen
Sie
Transparenz
entlang
der
Supply
Chain.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
gain
complete
transparency
in
all
processes?
Möchten
Sie
die
komplette
Transparenz
über
alle
Abläufe
bekommen?
ParaCrawl v7.1
With
a
trustworthy,
independent
auditing
company
you
gain
transparency,
security
and
confidence.
Mit
einer
zuverlässigen
und
unabhängigen
Revisionsstelle
gewinnen
Sie
Transparenz,
Sicherheit
und
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
information
should
be
concentrated
at
the
level
of
the
paying
agencies,
which
will
also
contribute
to
gain
additional
transparency.
Dazu
sollten
entsprechende
Angaben
bei
den
Zahlstellen
gesammelt
werden,
was
gleichzeitig
zu
mehr
Transparenz
beiträgt.
DGT v2019
Its
aim
is
to
gain
transparency
about
possible
influences
of
interest
groups
on
Parliamentarians
and
their
staff.
Ziel
ist
es,
über
mögliche
Einflussnahmen
von
organisierten
Interessengruppen
auf
Parlamentarier
Transparenz
herzustellen.
WikiMatrix v1
The
solution
supports
companies
to
gain
transparency
and
control
over
all
internal
IT
access
rights.
Die
Lösung
unterstützt
Unternehmen
dabei,
Transparenz
und
Kontrolle
über
sämtliche
internen
IT-Berechtigungen
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
think
that
this
represents
a
considerable
gain
in
efficiency,
transparency
and
security
within
the
general
architecture
that
we
are
constructing
week
by
week
in
order
to
achieve
intelligent
supervision
and
effective
regulation.
Ich
denke
daher,
dass
dies
einen
beachtlichen
Gewinn
an
Effizienz,
Transparenz
und
Sicherheit
innerhalb
der
allgemeinen
Struktur
darstellt,
welche
wir
Woche
für
Woche
errichtet
haben,
um
eine
intelligente
Aufsicht
und
eine
wirksame
Verordnung
zu
erreichen.
Europarl v8
There
are,
of
course,
many
other
things
to
say
about
this
report,
but
we
believe
that
if
we
were
to
introduce
this
major
distinction
between
a
constitutional
bloc,
a
legislative
bloc
governed
by
codecision
and
an
implementing
bloc
which
would
put
an
end
to
comitology
procedures
at
least
as
far
as
consultation
is
concerned
as
the
Commission
desires
and
which
would
replace
comitology
with
a
genuine
monitoring
by
the
two
arms
of
the
legislative
authority,
then
we
would
gain
in
transparency,
democracy
and
effectiveness,
and
perhaps
some
people
in
Europe
would,
at
last,
begin
to
understand
what
we
are
doing!
Natürlich
gibt
es
noch
viele
andere
Dinge,
die
zu
diesem
Bericht
zu
sagen
wären,
aber
unserer
Einschätzung
nach
würden
wir
bereits
durch
die
Einführung
dieser
großen
Abgrenzung
zwischen
einer
konstitutionellen
Einheit,
einer
durch
das
Verfahren
der
Mitentscheidung
gekennzeichneten
gesetzgebenden
Einheit
und
einer
durchführungsspezifischen
Einheit,
welche
den
Komitologieverfahren
zumindest
in
konsultativer
Hinsicht
-
wie
dies
die
Kommission
wünscht
-
ein
Ende
setzen
und
die
Komitologie
durch
eine
echte
Kontrolle
seitens
der
beiden
Teile
der
Legislativbehörde
ersetzen
würde,
mehr
Transparenz,
Demokratie
und
Effektivität
erreichen,
und
vielleicht
würden
dann
gewisse
Leute
in
Europa
beginnen
zu
verstehen,
was
wir
tun!
Europarl v8
One
country
could
help
the
world
gain
the
transparency
–
and
the
leverage
–
that
it
needs:
China,
over
whose
territory
Iran
and
North
Korea
must
be
conducting
their
nuclear
relations.
Es
gibt
ein
Land,
das
der
Welt
helfen
könnte,
die
Transparenz
–
und
den
Einfluss
–
zu
erlangen,
die
sie
braucht:
China,
über
dessen
Territorium
der
Iran
und
Nordkorea
ihre
nuklearen
Beziehungen
ausüben
müssen.
News-Commentary v14
The
proposed
amendments
allow
for
direct
access
by
workers
concerned
to
appropriate
sources
of
information
-
which
thereby
gain
greater
transparency
-
and
also
cut
through
a
certain
amount
of
red
tape.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
ermöglichen
den
betreffenden
Arbeitnehmern
den
unmittelbaren
Zugang
zu
den
entsprechenden
Informationsquellen,
die
durch
die
Kommissionsvorlage
transparenter
gestaltet
werden,
und
tragen
zum
Abbau
bestimmter
bürokratischer
Verfahren
bei.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
current
legal
framework,
the
majority
of
defence
and
security
contracts
would
gain
neither
in
transparency
nor
in
openness.
Mit
dem
derzeitigen
rechtlichen
Rahmen
würde
die
Mehrzahl
der
öffentlichen
Aufträge
in
diesem
Bereich
also
weder
transparenter
noch
zugänglicher.
TildeMODEL v2018
As
Financial
Services
companies
look
to
gain
transparency
and
competitive
edge
whilst
adapting
to
evolving
regulations,
data-driven
transformation
becomes
a
decisive
advantage.
Während
Finanzdienstleister
nach
Transparenz
und
Wettbewerbsvorteilen
streben
und
sich
an
neue
Regulierungen
anpassen,
wird
die
datengestützte
Transformation
zu
einem
entscheidenden
Vorteil.
CCAligned v1
Our
consultants
can
help
you
gain
full
transparency
of
your
installed
base
to
improve
asset
utilization,
optimize
resource
allocations
and
minimize
the
risk
of
non-compliance.
Mithilfe
unserer
Berater
erhalten
Sie
eine
vollständige
Transparenz
hinsichtlich
Ihrer
installierten
Messgerätebasis
und
können
so
den
Ausnutzungsgrad
Ihrer
Betriebsmittel
verbessern,
die
Ressourcenzuweisung
optimieren
und
das
Risiko
nicht
eingehaltener
Vorschriften
minimieren.
ParaCrawl v7.1