Translation of "Transparency over" in German

In most countries there is little transparency over the granting of aids.
In den meisten Ländern ist die Vergabe staatlicher Beihilfen nicht sehr transparent.
TildeMODEL v2018

Auditability and transparency over gaming codes - all contracts are accessible by players at all times.
Nachprüfbarkeit und Transparenz über Spielcodes - alle Verträge sind für Spieler jederzeit zugänglich.
CCAligned v1

Its transparency and stability over time are exceptional (no cracking).
Seine Transparenz und seine dauerhafte Stabilität sind außergewöhnlich(keine Haarrisse).
ParaCrawl v7.1

Thus all stations receive necessary transparency over the operational sequences in the hospital.
Damit erhalten alle Stationen die erforderliche Transparenz über die Arbeitsabläufe im Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1

What was wanted was “transparency without over-regulation”.
Es ginge um „Transparenz ohne Überregulierung“.
ParaCrawl v7.1

These possibilities ensure maximum transparency over the entire project duration.
Diese Möglichkeiten sorgen für maximale Transparenz über die gesamte Projektlaufzeit.
ParaCrawl v7.1

These obligations for maintaining a listing serve to ensure transparency over your company at all times.
Diese Aufrechterhaltungspflichten dienen dazu, eine kontinuierliche Transparenz über Ihr Unternehmen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Achieve transparency over your projects and optimize limited resources!
Erzielen Sie Transparenz über Ihre Projekte und optimieren Sie knappe Ressourcen!
ParaCrawl v7.1

The retailer retains full transparency over the entire logistics process.
Der Händler behält dabei die volle Transparenz über den gesamten Logistikprozess.
ParaCrawl v7.1

This quality ensures continued transparency over time.
Diese Qualität gewährleistet eine kontinuierliche Transparenz über die Zeit.
ParaCrawl v7.1

It is equally important to have transparency over the financial sources from which lobbyists and consultancy firms draw their revenue.
Genauso wichtig ist Transparenz bezüglich der Finanzquellen, aus denen Lobby- und Beratungsunternehmen ihre Einkünfte beziehen.
Europarl v8

Over the past years, as more decentralised agencies have been created, transparency and control over the management of Union funding allocated to them has improved, in particular as regards the budgetisation of fees, financial control, power of discharge, pension scheme contributions and the internal budgetary procedure (code of conduct).
Die Agentur sollte auch die einschlägigen Unionsvorschriften über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten anwenden.
DGT v2019

These will be gradually transferred to the Joint Transparency Register over the coming 12 months.
Die Einträge werden in den nächsten zwölf Monaten schrittweise in das gemeinsame Register überführt.
TildeMODEL v2018

However, concerns over transparency and non-discrimination of such consultations predominated.
Vorrangig waren jedoch Bedenken zur Transparenz und Ausgewogenheit einer Einbeziehung der Industrie in das Verfahren.
TildeMODEL v2018

The Council and the European Commission must be required to display greater transparency, including over the matter of trade negotiations.
Der Rat und die Kommission sollten transparenter vorgehen, auch im Bereich der Handelsverhandlungen.
TildeMODEL v2018

The EU is also concerned about the lack of transparency over the legal process during their trial.
Die EU ist ferner besorgt über die mangelnde Transparenz beim gerichtlichen Vorgehen während ihres Prozesses.
TildeMODEL v2018

The printed transparency paper over the photograph adds depth, visual texture, and interest to the design.
Das bedruckte Transparentpapier über der Foto fügt Tiefe, Textur und visuelle Interesse zum Design.
CCAligned v1

Our efficient Data Management guarantees an easy access and transparency to an over your data.
Für leichte Zugänglichkeit und Transparenz über die Daten sorgen wir mit unserem effektiven Datenmanagement .
ParaCrawl v7.1

Maybe I lay a transparency over it again and use a pen again.
Vielleicht lege ich da noch mal ein Transparent drüber und benutze wieder den Füller.
ParaCrawl v7.1

Transparency over the emergence of the expenditures is lost with increasing number of variants gradually.
Die Transparenz über die Entstehung der Aufwendungen geht mit zunehmender Anzahl von Varianten allmählich verloren.
ParaCrawl v7.1

We offer you item-wise IT based transparency over the whole process including delivery and return.
Wir bieten bei jedem Einzelposten IT-basierte Transparenz während des gesamten Prozesses, einschließlich Lieferung und Retoure.
ParaCrawl v7.1

The solution supports companies to gain transparency and control over all internal IT access rights.
Die Lösung unterstützt Unternehmen dabei, Transparenz und Kontrolle über sämtliche internen IT-Berechtigungen zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Over the past years, as more decentralised agencies have been created, the budgetary authority has looked to improve transparency and control over the management of the Community funding allocated to them, in particular concerning the budgetisation of the fees, financial control, power of discharge, pension scheme contributions and the internal budgetary procedure (code of conduct).
Da in den letzten Jahren vermehrt dezentrale Agenturen geschaffen wurden, hat die Haushaltsbehörde versucht, Transparenz und Kontrolle der Verwaltung der dafür bereitgestellten Gemeinschaftsmittel zu verbessern, und zwar insbesondere bezüglich der Verbuchung der Gebühren, der Finanzkontrolle, der Entlastungsbefugnis, den Beiträgen zum Altersversorgungssystem und dem internen Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex).
DGT v2019

For their part, commitments undertaken in national plans should be made known to the international community, thus guaranteeing greater transparency over all processes.
Verpflichtungen, die im Rahmen nationaler Programme übernommen werden, sollten der internationalen Gemeinschaft bekanntgegeben werden, um eine bessere Transparenz über alle Verfahren zu gewährleisten.
Europarl v8