Übersetzung für "Transparency over" in Deutsch
In
most
countries
there
is
little
transparency
over
the
granting
of
aids.
In
den
meisten
Ländern
ist
die
Vergabe
staatlicher
Beihilfen
nicht
sehr
transparent.
TildeMODEL v2018
Auditability
and
transparency
over
gaming
codes
-
all
contracts
are
accessible
by
players
at
all
times.
Nachprüfbarkeit
und
Transparenz
über
Spielcodes
-
alle
Verträge
sind
für
Spieler
jederzeit
zugänglich.
CCAligned v1
Its
transparency
and
stability
over
time
are
exceptional
(no
cracking).
Seine
Transparenz
und
seine
dauerhafte
Stabilität
sind
außergewöhnlich(keine
Haarrisse).
ParaCrawl v7.1
Thus
all
stations
receive
necessary
transparency
over
the
operational
sequences
in
the
hospital.
Damit
erhalten
alle
Stationen
die
erforderliche
Transparenz
über
die
Arbeitsabläufe
im
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
What
was
wanted
was
“transparency
without
over-regulation”.
Es
ginge
um
„Transparenz
ohne
Überregulierung“.
ParaCrawl v7.1
These
possibilities
ensure
maximum
transparency
over
the
entire
project
duration.
Diese
Möglichkeiten
sorgen
für
maximale
Transparenz
über
die
gesamte
Projektlaufzeit.
ParaCrawl v7.1
These
obligations
for
maintaining
a
listing
serve
to
ensure
transparency
over
your
company
at
all
times.
Diese
Aufrechterhaltungspflichten
dienen
dazu,
eine
kontinuierliche
Transparenz
über
Ihr
Unternehmen
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Achieve
transparency
over
your
projects
and
optimize
limited
resources!
Erzielen
Sie
Transparenz
über
Ihre
Projekte
und
optimieren
Sie
knappe
Ressourcen!
ParaCrawl v7.1
The
retailer
retains
full
transparency
over
the
entire
logistics
process.
Der
Händler
behält
dabei
die
volle
Transparenz
über
den
gesamten
Logistikprozess.
ParaCrawl v7.1
This
quality
ensures
continued
transparency
over
time.
Diese
Qualität
gewährleistet
eine
kontinuierliche
Transparenz
über
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
equally
important
to
have
transparency
over
the
financial
sources
from
which
lobbyists
and
consultancy
firms
draw
their
revenue.
Genauso
wichtig
ist
Transparenz
bezüglich
der
Finanzquellen,
aus
denen
Lobby-
und
Beratungsunternehmen
ihre
Einkünfte
beziehen.
Europarl v8
Over
the
past
years,
as
more
decentralised
agencies
have
been
created,
transparency
and
control
over
the
management
of
Union
funding
allocated
to
them
has
improved,
in
particular
as
regards
the
budgetisation
of
fees,
financial
control,
power
of
discharge,
pension
scheme
contributions
and
the
internal
budgetary
procedure
(code
of
conduct).
Die
Agentur
sollte
auch
die
einschlägigen
Unionsvorschriften
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
anwenden.
DGT v2019
These
will
be
gradually
transferred
to
the
Joint
Transparency
Register
over
the
coming
12
months.
Die
Einträge
werden
in
den
nächsten
zwölf
Monaten
schrittweise
in
das
gemeinsame
Register
überführt.
TildeMODEL v2018
However,
concerns
over
transparency
and
non-discrimination
of
such
consultations
predominated.
Vorrangig
waren
jedoch
Bedenken
zur
Transparenz
und
Ausgewogenheit
einer
Einbeziehung
der
Industrie
in
das
Verfahren.
TildeMODEL v2018
The
Council
and
the
European
Commission
must
be
required
to
display
greater
transparency,
including
over
the
matter
of
trade
negotiations.
Der
Rat
und
die
Kommission
sollten
transparenter
vorgehen,
auch
im
Bereich
der
Handelsverhandlungen.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
also
concerned
about
the
lack
of
transparency
over
the
legal
process
during
their
trial.
Die
EU
ist
ferner
besorgt
über
die
mangelnde
Transparenz
beim
gerichtlichen
Vorgehen
während
ihres
Prozesses.
TildeMODEL v2018
The
printed
transparency
paper
over
the
photograph
adds
depth,
visual
texture,
and
interest
to
the
design.
Das
bedruckte
Transparentpapier
über
der
Foto
fügt
Tiefe,
Textur
und
visuelle
Interesse
zum
Design.
CCAligned v1
Our
efficient
Data
Management
guarantees
an
easy
access
and
transparency
to
an
over
your
data.
Für
leichte
Zugänglichkeit
und
Transparenz
über
die
Daten
sorgen
wir
mit
unserem
effektiven
Datenmanagement
.
ParaCrawl v7.1
Maybe
I
lay
a
transparency
over
it
again
and
use
a
pen
again.
Vielleicht
lege
ich
da
noch
mal
ein
Transparent
drüber
und
benutze
wieder
den
Füller.
ParaCrawl v7.1
Transparency
over
the
emergence
of
the
expenditures
is
lost
with
increasing
number
of
variants
gradually.
Die
Transparenz
über
die
Entstehung
der
Aufwendungen
geht
mit
zunehmender
Anzahl
von
Varianten
allmählich
verloren.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
item-wise
IT
based
transparency
over
the
whole
process
including
delivery
and
return.
Wir
bieten
bei
jedem
Einzelposten
IT-basierte
Transparenz
während
des
gesamten
Prozesses,
einschließlich
Lieferung
und
Retoure.
ParaCrawl v7.1
The
solution
supports
companies
to
gain
transparency
and
control
over
all
internal
IT
access
rights.
Die
Lösung
unterstützt
Unternehmen
dabei,
Transparenz
und
Kontrolle
über
sämtliche
internen
IT-Berechtigungen
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
years,
as
more
decentralised
agencies
have
been
created,
the
budgetary
authority
has
looked
to
improve
transparency
and
control
over
the
management
of
the
Community
funding
allocated
to
them,
in
particular
concerning
the
budgetisation
of
the
fees,
financial
control,
power
of
discharge,
pension
scheme
contributions
and
the
internal
budgetary
procedure
(code
of
conduct).
Da
in
den
letzten
Jahren
vermehrt
dezentrale
Agenturen
geschaffen
wurden,
hat
die
Haushaltsbehörde
versucht,
Transparenz
und
Kontrolle
der
Verwaltung
der
dafür
bereitgestellten
Gemeinschaftsmittel
zu
verbessern,
und
zwar
insbesondere
bezüglich
der
Verbuchung
der
Gebühren,
der
Finanzkontrolle,
der
Entlastungsbefugnis,
den
Beiträgen
zum
Altersversorgungssystem
und
dem
internen
Haushaltsverfahren
(Verhaltenskodex).
DGT v2019
For
their
part,
commitments
undertaken
in
national
plans
should
be
made
known
to
the
international
community,
thus
guaranteeing
greater
transparency
over
all
processes.
Verpflichtungen,
die
im
Rahmen
nationaler
Programme
übernommen
werden,
sollten
der
internationalen
Gemeinschaft
bekanntgegeben
werden,
um
eine
bessere
Transparenz
über
alle
Verfahren
zu
gewährleisten.
Europarl v8