Übersetzung für "Transparently" in Deutsch

A system for protecting personal data must be implemented transparently and unequivocally.
Ein System zum Schutz von persönlichen Daten muss transparent und unmissverständlich ausgeführt werden.
Europarl v8

To put it more simply, these bodies must be independent and they must operate transparently.
Vereinfacht gesagt, diese Stellen müssen unabhängig sein und transparent arbeiten.
Europarl v8

These operations are in fact presented transparently in Fintecna's annual accounts.
Diese Transaktionen sind in den Jahresabschlüssen von Fintecna transparent dargelegt.
DGT v2019

So, aviation security charges of this kind must be administered transparently.
Also, Luftsicherheitsentgelt in dieser Form muss transparent gehandhabt werden.
Europarl v8

They must be conducted transparently, at EU level.
Diese Verhandlungen müssen transparent sein, und auf EU-Ebene erfolgen.
Europarl v8

National supervisory authorities shall exercise their powers impartially, independently and transparently.
Die nationalen Aufsichtsbehörden üben ihre Befugnisse unparteiisch, unabhängig und transparent aus.
DGT v2019

We simply want consultation to take place more transparently, more clearly and more comprehensively.
Wir streben lediglich eine transparentere, offenere und verständlichere Konsultation an.
Europarl v8

It is therefore essential for the Agency to be able to operate completely independently and transparently.
Deshalb ist es unverzichtbar, dass die Agentur völlig unabhängig und transparent arbeitet.
Europarl v8

A European Union which can function efficiently, transparently and democratically.
Einer Europäischen Union, die effizient, transparent und demokratisch funktionieren kann.
Europarl v8

The national transmission system operators must in future cooperate more comprehensively and more transparently.
Die nationalen Betreiber von Durchleitungssystemen müssen in Zukunft umfassender und transparenter zusammenarbeiten.
Europarl v8

So as you see the film go in transparently through there, and then ...
Ihr sehr also wie der Film hier transparent durchgeht, und dann ...
TED2020 v1

Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently.
Militante aller Couleur müssen vollständig und in transparenter Weise entwaffnet werden.
News-Commentary v14

As a side benefit, the tax system would be automatically, fully, and transparently indexed to inflation.
Als Nebeneffekt wäre das Steuersystem automatisch vollständig und transparent mit der Inflation indexiert.
News-Commentary v14

This agency must act swiftly and transparently and use appropriate instruments.
Diese Agentur sollte zeitnah, transparent und mit geeigneten Instrumenten arbeiten.
TildeMODEL v2018