Übersetzung für "Transparently" in Deutsch
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
Europarl v8
To
put
it
more
simply,
these
bodies
must
be
independent
and
they
must
operate
transparently.
Vereinfacht
gesagt,
diese
Stellen
müssen
unabhängig
sein
und
transparent
arbeiten.
Europarl v8
These
operations
are
in
fact
presented
transparently
in
Fintecna's
annual
accounts.
Diese
Transaktionen
sind
in
den
Jahresabschlüssen
von
Fintecna
transparent
dargelegt.
DGT v2019
So,
aviation
security
charges
of
this
kind
must
be
administered
transparently.
Also,
Luftsicherheitsentgelt
in
dieser
Form
muss
transparent
gehandhabt
werden.
Europarl v8
They
must
be
conducted
transparently,
at
EU
level.
Diese
Verhandlungen
müssen
transparent
sein,
und
auf
EU-Ebene
erfolgen.
Europarl v8
National
supervisory
authorities
shall
exercise
their
powers
impartially,
independently
and
transparently.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
üben
ihre
Befugnisse
unparteiisch,
unabhängig
und
transparent
aus.
DGT v2019
We
simply
want
consultation
to
take
place
more
transparently,
more
clearly
and
more
comprehensively.
Wir
streben
lediglich
eine
transparentere,
offenere
und
verständlichere
Konsultation
an.
Europarl v8
It
is
therefore
essential
for
the
Agency
to
be
able
to
operate
completely
independently
and
transparently.
Deshalb
ist
es
unverzichtbar,
dass
die
Agentur
völlig
unabhängig
und
transparent
arbeitet.
Europarl v8
A
European
Union
which
can
function
efficiently,
transparently
and
democratically.
Einer
Europäischen
Union,
die
effizient,
transparent
und
demokratisch
funktionieren
kann.
Europarl v8
The
national
transmission
system
operators
must
in
future
cooperate
more
comprehensively
and
more
transparently.
Die
nationalen
Betreiber
von
Durchleitungssystemen
müssen
in
Zukunft
umfassender
und
transparenter
zusammenarbeiten.
Europarl v8
So
as
you
see
the
film
go
in
transparently
through
there,
and
then
...
Ihr
sehr
also
wie
der
Film
hier
transparent
durchgeht,
und
dann
...
TED2020 v1
Militants
of
all
stripes
must
be
decommissioned
completely
and
transparently.
Militante
aller
Couleur
müssen
vollständig
und
in
transparenter
Weise
entwaffnet
werden.
News-Commentary v14
As
a
side
benefit,
the
tax
system
would
be
automatically,
fully,
and
transparently
indexed
to
inflation.
Als
Nebeneffekt
wäre
das
Steuersystem
automatisch
vollständig
und
transparent
mit
der
Inflation
indexiert.
News-Commentary v14
This
agency
must
act
swiftly
and
transparently
and
use
appropriate
instruments.
Diese
Agentur
sollte
zeitnah,
transparent
und
mit
geeigneten
Instrumenten
arbeiten.
TildeMODEL v2018