Übersetzung für "A transparent" in Deutsch

He also called for a transparent and proper investigation of the events.
Er rief zudem zu einer transparenten und ordnungsgemäßen Untersuchung der Ereignisse auf.
Europarl v8

A transparent system optimises investments and reduces costs.
Ein transparentes System optimiert Investitionen und reduziert Kosten.
Europarl v8

Mexico organised a participative and transparent conference.
Mexiko hat eine partizipative und transparente Konferenz organisiert.
Europarl v8

Institutions earn their credentials by operating in a transparent manner.
Institutionen verdienen sich ihre Glaubwürdigkeit, indem sie transparent arbeiten.
Europarl v8

A transparent process must be used for informing the general public.
Die Information der Allgemeinheit muss nach einem transparenten Verfahren erfolgen.
Europarl v8

Actions must be analysed in a transparent and impartial way in relation to both sides in the conflict.
Die Maßnahmen müssen transparent und objektiv in Bezug auf beide Konfliktparteien analysiert werden.
Europarl v8

But this needs to be a transparent process.
Es muss sich hierbei jedoch um ein von Transparenz geprägtes Verfahren handeln.
Europarl v8

It must be a simplified and transparent policy.
Es muss eine einfachere und transparente Politik sein.
Europarl v8

We need a rigorous and transparent evaluation of criminal justice systems in the Member States.
Wir brauchen eine strenge und transparente Evaluierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The powers of the regulatory authorities shall be exercised in a transparent and timely manner.
Die Befugnisse der Regulierungsbehörden werden in transparenter Weise fristgerecht ausgeübt.
DGT v2019

This is a necessary precondition of a credible and transparent surveillance framework.
Dies ist eine notwendige Bedingung für einen glaubwürdigen und transparenten Überwachungsrahmen.
Europarl v8

One MAI could replace this contractual jungle with a more transparent system.
Ein MAI könnte dieses Dickicht durch größere Transparenz ersetzen.
Europarl v8

Yes, Seattle was a transparent event.
Ja, Seattle war in bezug auf Transparenz ein Ereignis.
Europarl v8

Safeguard measures referred to in this Article shall be implemented in a transparent manner.
Schutzmaßnahmen nach diesem Artikel werden transparent umgesetzt.
DGT v2019

These audits shall be subject to independent scrutiny and shall be carried out in a transparent manner.
Diese Überprüfungen werden einer unabhängigen Prüfung unterzogen und erfolgen unter transparenten Bedingungen.
DGT v2019

It will be a transparent process.
Dies wird ein transparenter Prozess werden.
Europarl v8

All these reports and all this work is done in a very transparent way.
Alle diese Berichte und Arbeiten erfolgen in einer sehr transparenten Weise.
Europarl v8

My country has a very transparent tax regime.
Mein Land verfügt über ein sehr transparentes Steuersystem.
Europarl v8

A second point on your agenda is a transparent Europe free of fraud.
Ein zweiter Punkt auf Ihrer Agenda ist ein transparentes und betrugsfreies Europa.
Europarl v8

This was a perfectly transparent democratic vote.
Dies war eine absolut transparente und demokratische Abstimmung.
Europarl v8