Translation of "Not transparent" in German
One
that
I
had
not
been
transparent.
Unter
anderem,
dass
meine
Arbeit
nicht
transparent
war.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
we
do
not
have
transparent
measurement
figures.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
keine
transparenten
Kennzahlen
haben.
Europarl v8
As
for
the
government,
it
is
not
transparent
either.
Und
auch
was
die
Regierung
betrifft
herrscht
keine
Transparenz.
Europarl v8
Pricing
policies
are
not
transparent
and
they
apply
to
no
more
than
40%
of
world
trade.
Die
Preisbildung
ist
nicht
transparent
und
betrifft
nur
knapp
40
%
des
Welthandels.
Europarl v8
It
is
not
transparent
and
it
is
not
in
accordance
with
the
terms
of
the
association
agreement.
Ihr
mangelt
es
an
Transparenz,
und
sie
widerspricht
den
Bedingungen
des
Assoziierungsabkommens.
Europarl v8
Would
it
not
be
more
transparent
if
it
were
mentioned?
Herrscht
nicht
mehr
Transparenz,
wenn
er
doch
vermerkt
wird?
Europarl v8
That
the
secret
services’
is
not
transparent
is
also
common
knowledge
–
God
knows
that
it
is
not.
Dass
die
Geheimdienste
weiß
Gott
nicht
transparent
arbeiten,
weiß
auch
jeder.
Europarl v8
Even
with
this
guidance,
the
conclusions
are
not
quite
transparent.
Auch
mit
diesem
Hinweis
sind
die
Schlussfolgerungen
nicht
ganz
verständlich.
TildeMODEL v2018
Even
with
this
guidance,
the
tables
are
not
quite
transparent.
Auch
mit
diesem
Hinweis
sind
die
Tabellen
nicht
ganz
verständlich.
TildeMODEL v2018
Moreover,
gas
supply
contracts
between
natural
gas
companies
and
non-EU
suppliers
are
not
sufficiently
transparent.
Außerdem
sind
die
Gaslieferverträge
zwischen
Erdgasunternehmen
und
Lieferanten
aus
Drittländern
nicht
transparent
genug.
TildeMODEL v2018
However,
the
markets
for
informal
investments
are
generally
not
very
transparent.
Allerdings
sind
die
Märkte
für
informelle
Investitionen
im
allgemeinen
nicht
besonders
transparent.
TildeMODEL v2018
The
application
of
the
current
Staff
Regulations
and
their
rules
for
implementation
is
complicated
and
not
transparent.
Die
Anwendung
des
derzeitigen
Beamtenstatuts
und
seiner
Durchführungsbestimmungen
ist
kompliziert
und
nicht
transparent.
TildeMODEL v2018
The
markets
for
informal
investments
are
generally
not
very
transparent.
Die
Märkte
für
informelle
Investitionen
sind
in
der
Regel
nicht
sehr
transparent.
TildeMODEL v2018
For
the
plaintiff
this
is
not
very
transparent
and
probably
difficult
to
comprehend.
Für
den
Rechtsuchenden
ist
dies
wenig
transparent
und
vielleicht
schwer
nachvollziehbar.
TildeMODEL v2018
The
criterion
for
colour
change
is
not
applicable
to
transparent
varnishes
and
bases.
Das
Kriterium
für
die
Farbveränderung
gilt
nicht
für
Klarlacke
und
Grundfarben.
DGT v2019
Regional
aid
schemes
which
are
not
transparent
should
always
be
notified
to
the
Commission.
Nicht
transparente
Regionalbeihilferegelungen
sind
stets
bei
der
Kommission
anzumelden.
DGT v2019
Aid
measures
which
are
not
transparent
should
always
be
notified
to
the
Commission.
Nicht
transparente
Beihilferegelungen
sind
stets
bei
der
Kommission
anzumelden.
DGT v2019
Criteria
1
and
2
do
not
apply
to
transparent
coatings.
Die
Kriterien
1
und
2
gelten
nicht
für
klare
Beschichtungsstoffe.
DGT v2019
This
situation
was
not
transparent
for
competing
companies.
Diese
Situation
war
für
Wettbewerber
nicht
transparent.
TildeMODEL v2018
Important
areas
of
the
budget
are
not
transparent.
Wesentliche
Bereiche
des
Haushalts
sind
nicht
transparent.
TildeMODEL v2018
The
management
procedures
(enrolment,
striking
off)
are
not
transparent.
Die
Verwaltungsverfahren
(Eintragung,
Streichung)
sind
nicht
transparent.
TildeMODEL v2018
At
all
events,
final
prices
are
not
transparent
as
there
are
bilateral
agreements
with
the
main
consumer
companies.
Die
Endpreise
sind
ohnehin
nicht
transparent,
da
die
Großabnehmer
bilaterale
Vereinbarungen
treffen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
government
accounts
of
several
countries
are
not
transparent
enough.
Hinzu
kommt,
dass
die
Staatskonten
mehrerer
Länder
nicht
transparent
genug
sind.
TildeMODEL v2018