Translation of "We have gained" in German

In that respect, we have gained a new responsibility.
Damit haben wir eine neue Verantwortung gewonnen.
Europarl v8

But meanwhile we have gained worldwide experience in the use of biotechnology.
Inzwischen aber haben wir weltweit Erfahrung im Umgang mit der Biotechnologie.
Europarl v8

We have gained in political weight.
Wir haben politisch an Gewicht gewonnen.
Europarl v8

The same applies to the insights we have gained from the enlargement process.
Das entspricht unserer Erkenntnis, die wir im Zuge der Erweiterung gewonnen haben.
Europarl v8

That way we shall have gained nothing.
Damit haben wir nämlich nichts gewonnen!
Europarl v8

The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
Europarl v8

Finally, we have gained one year, thanks to this agreement.
Mit dem jetzt erzielten Übereinkommen, Herr Präsident, gewinnen wir ein Jahr.
Europarl v8

In the meantime, we have gained bad experiences of this in the Netherlands.
In den Niederlanden haben wir damit in der Zwischenzeit schlechte Erfahrungen gemacht.
Europarl v8

We have gained freedom, peace, security and paths to prosperity.
Wir haben Freiheit, Frieden, Sicherheit und Wohlstandschancen gewonnen.
Europarl v8

We can learn some things from the experience we have already gained.
Wir können einiges aus den bisher gesammelten Erfahrungen lernen.
Europarl v8

If the Czechs remain outside, we will have gained nothing.
Bleiben die Tschechen draußen, ist nichts gewonnen.
Europarl v8

Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.
Erst danach müssen wir anhand der gesammelten Erfahrungen über ein neues System entscheiden.
Europarl v8

If we have both levels, we have gained a lot.
Wenn diese beiden Ebenen berücksichtigt werden, ist schon viel gewonnen.
Europarl v8

I think we have gained time.
Ich denke, wir haben Zeit gewonnen.
Europarl v8

We have gained a lot of know-how on how these infrastructures work.
Wir haben eine Menge Know-how darüber gewonnen, wie diese Infrastrukturen funktionieren.
TildeMODEL v2018

In only two elections, we have gained 15 seats.
Mit nur zwei Wahlen haben wir 15 Sitze gewonnen.
OpenSubtitles v2018

We have gained access, through our operatives, to the Eshpeni's movements.
Durch unsere Mitkämpfer haben wir Zugang zu den Absichten der Eshpeni bekommen.
OpenSubtitles v2018

Have we gained a few pounds?
Haben wir ein paar Kilo zugenommen?
OpenSubtitles v2018

Here we have gained experience from private organizations.
Hier haben wir Erfahrungen durch die privaten Organisationen.
EUbookshop v2

We have not gained power, we've lost it.
Wir haben nicht Macht gewonnen, wir haben sie verloren.
OpenSubtitles v2018