Übersetzung für "Gain transparency" in Deutsch

In the case of a damage event the users gain transparency and save time and costs.
Im Schadensfall gewinnen die Anwender daraus Transparenz und sparen Zeit und Kosten.
CCAligned v1

You gain complete transparency about your processes.
Sie gewinnen vollständige Transparenz über Ihre Prozesse.
CCAligned v1

Gain transparency through effective analysis!
Verschaffen Sie sich Transparenz durch effektive Analyse!
CCAligned v1

Thus procedures in laboratories gain greater transparency and improved protection of their measurement results.
Abläufe in Laboratorien erhalten dadurch eine höhere Transparenz und bessere Absicherung Ihrer Messergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Cash-flow gain transparency, also becoming easier to manage and predict;
Cash-Flow-Gewinn Transparenz, auch immer einfacher zu verwalten und vorherzusagen;
CCAligned v1

You gain complete transparency of your processes.
Sie gewinnen vollständige Transparenz über Ihre Prozesse.
CCAligned v1

Gain transparency and a full overview of your assets.
Gewinnen Sie volle Transparenz und Übersicht über Ihr Vermögen.
ParaCrawl v7.1

Gain transparency along the supply chain.
Gewinnen Sie Transparenz entlang der Supply Chain.
ParaCrawl v7.1

Would you like to gain complete transparency in all processes?
Möchten Sie die komplette Transparenz über alle Abläufe bekommen?
ParaCrawl v7.1

With a trustworthy, independent auditing company you gain transparency, security and confidence.
Mit einer zuverlässigen und unabhängigen Revisionsstelle gewinnen Sie Transparenz, Sicherheit und Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

To this end, information should be concentrated at the level of the paying agencies, which will also contribute to gain additional transparency.
Dazu sollten entsprechende Angaben bei den Zahlstellen gesammelt werden, was gleichzeitig zu mehr Transparenz beiträgt.
DGT v2019

Its aim is to gain transparency about possible influences of interest groups on Parliamentarians and their staff.
Ziel ist es, über mögliche Einflussnahmen von organisierten Interessengruppen auf Parlamentarier Transparenz herzustellen.
WikiMatrix v1

The solution supports companies to gain transparency and control over all internal IT access rights.
Die Lösung unterstützt Unternehmen dabei, Transparenz und Kontrolle über sämtliche internen IT-Berechtigungen zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

I therefore think that this represents a considerable gain in efficiency, transparency and security within the general architecture that we are constructing week by week in order to achieve intelligent supervision and effective regulation.
Ich denke daher, dass dies einen beachtlichen Gewinn an Effizienz, Transparenz und Sicherheit innerhalb der allgemeinen Struktur darstellt, welche wir Woche für Woche errichtet haben, um eine intelligente Aufsicht und eine wirksame Verordnung zu erreichen.
Europarl v8

There are, of course, many other things to say about this report, but we believe that if we were to introduce this major distinction between a constitutional bloc, a legislative bloc governed by codecision and an implementing bloc which would put an end to comitology procedures at least as far as consultation is concerned as the Commission desires and which would replace comitology with a genuine monitoring by the two arms of the legislative authority, then we would gain in transparency, democracy and effectiveness, and perhaps some people in Europe would, at last, begin to understand what we are doing!
Natürlich gibt es noch viele andere Dinge, die zu diesem Bericht zu sagen wären, aber unserer Einschätzung nach würden wir bereits durch die Einführung dieser großen Abgrenzung zwischen einer konstitutionellen Einheit, einer durch das Verfahren der Mitentscheidung gekennzeichneten gesetzgebenden Einheit und einer durchführungsspezifischen Einheit, welche den Komitologieverfahren zumindest in konsultativer Hinsicht - wie dies die Kommission wünscht - ein Ende setzen und die Komitologie durch eine echte Kontrolle seitens der beiden Teile der Legislativbehörde ersetzen würde, mehr Transparenz, Demokratie und Effektivität erreichen, und vielleicht würden dann gewisse Leute in Europa beginnen zu verstehen, was wir tun!
Europarl v8

One country could help the world gain the transparency – and the leverage – that it needs: China, over whose territory Iran and North Korea must be conducting their nuclear relations.
Es gibt ein Land, das der Welt helfen könnte, die Transparenz – und den Einfluss – zu erlangen, die sie braucht: China, über dessen Territorium der Iran und Nordkorea ihre nuklearen Beziehungen ausüben müssen.
News-Commentary v14

The proposed amendments allow for direct access by workers concerned to appropriate sources of information - which thereby gain greater transparency - and also cut through a certain amount of red tape.
Die vorgeschlagenen Änderungen ermöglichen den betreffenden Arbeitnehmern den unmittelbaren Zugang zu den entsprechenden Informationsquellen, die durch die Kommissionsvorlage transparenter gestaltet werden, und tragen zum Abbau bestimmter bürokratischer Verfahren bei.
TildeMODEL v2018

On the basis of the current legal framework, the majority of defence and security contracts would gain neither in transparency nor in openness.
Mit dem derzeitigen rechtlichen Rahmen würde die Mehrzahl der öffentlichen Aufträge in diesem Bereich also weder transparenter noch zugänglicher.
TildeMODEL v2018

As Financial Services companies look to gain transparency and competitive edge whilst adapting to evolving regulations, data-driven transformation becomes a decisive advantage.
Während Finanzdienstleister nach Transparenz und Wettbewerbsvorteilen streben und sich an neue Regulierungen anpassen, wird die datengestützte Transformation zu einem entscheidenden Vorteil.
CCAligned v1

Our consultants can help you gain full transparency of your installed base to improve asset utilization, optimize resource allocations and minimize the risk of non-compliance.
Mithilfe unserer Berater erhalten Sie eine vollständige Transparenz hinsichtlich Ihrer installierten Messgerätebasis und können so den Ausnutzungsgrad Ihrer Betriebsmittel verbessern, die Ressourcenzuweisung optimieren und das Risiko nicht eingehaltener Vorschriften minimieren.
ParaCrawl v7.1