Übersetzung für "Have gained" in Deutsch
But
at
the
end
of
the
process
the
volunteers
will
have
gained
a
rich
experience.
Am
Ende
des
Prozesses
werden
die
Freiwilligen
jedoch
reiche
Erfahrungen
gewonnen
haben.
Europarl v8
We
should
ask
ourselves,
honestly,
what
have
they
actually
gained
so
far?
Wir
sollten
uns
selbst
ehrlich
fragen,
was
sie
bisher
eigentlich
erreicht
haben.
Europarl v8
Electric
cars
are
an
important
resource
that
have
already
gained
broad
support
and
obtained
positive
results.
Elektrofahrzeuge
haben
bereits
großen
Anklang
gefunden
und
positive
Ergebnisse
erzielt.
Europarl v8
In
that
respect,
we
have
gained
a
new
responsibility.
Damit
haben
wir
eine
neue
Verantwortung
gewonnen.
Europarl v8
And
you
have
gained
a
good
many
important
improvements
from
the
Council.
Und
Sie
haben
viele
wichtige
Verbesserungen
vonseiten
des
Rates
bekommen.
Europarl v8
But
meanwhile
we
have
gained
worldwide
experience
in
the
use
of
biotechnology.
Inzwischen
aber
haben
wir
weltweit
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Biotechnologie.
Europarl v8
We
have
gained
in
political
weight.
Wir
haben
politisch
an
Gewicht
gewonnen.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
insights
we
have
gained
from
the
enlargement
process.
Das
entspricht
unserer
Erkenntnis,
die
wir
im
Zuge
der
Erweiterung
gewonnen
haben.
Europarl v8
They
have
gained
billions
of
euros
thanks
to
European
climate
policy.
Sie
haben
Dank
der
europäischen
Klimapolitik
Milliarden
von
Euro
gewonnen.
Europarl v8
That
way
we
shall
have
gained
nothing.
Damit
haben
wir
nämlich
nichts
gewonnen!
Europarl v8
Commission
officials
have
gained
more
experience.
Die
Beamten
der
Kommission
haben
jetzt
mehr
Erfahrung.
Europarl v8
The
knowledge
and
experience
we
will
have
gained
by
then
will
influence
our
further
action
and
leave
their
mark
on
it.
Die
dann
gesammelten
Erkenntnisse
werden
unser
weiteres
Vorgehen
beeinflussen
und
prägen.
Europarl v8
Finally,
we
have
gained
one
year,
thanks
to
this
agreement.
Mit
dem
jetzt
erzielten
Übereinkommen,
Herr
Präsident,
gewinnen
wir
ein
Jahr.
Europarl v8
They
have
gained
experience
and
have
also
had
some
success.
Sie
haben
Erfahrungen
gesammelt
und
waren
auch
erfolgreich.
Europarl v8
In
the
meantime,
we
have
gained
bad
experiences
of
this
in
the
Netherlands.
In
den
Niederlanden
haben
wir
damit
in
der
Zwischenzeit
schlechte
Erfahrungen
gemacht.
Europarl v8
European
manufacturers
have
now
gained
a
huge
amount
of
experience
of
recycling.
Mittlerweile
haben
die
europäischen
Hersteller
einige
Erfahrungen
mit
dem
Recycling
gesammelt.
Europarl v8
We
have
gained
freedom,
peace,
security
and
paths
to
prosperity.
Wir
haben
Freiheit,
Frieden,
Sicherheit
und
Wohlstandschancen
gewonnen.
Europarl v8
We
can
learn
some
things
from
the
experience
we
have
already
gained.
Wir
können
einiges
aus
den
bisher
gesammelten
Erfahrungen
lernen.
Europarl v8
Positive
experiences
have
been
gained
in
this
respect
in
the
Netherlands.
In
den
Niederlanden
haben
wir
damit
gute
Erfahrungen
gesammelt.
Europarl v8
If
the
Czechs
remain
outside,
we
will
have
gained
nothing.
Bleiben
die
Tschechen
draußen,
ist
nichts
gewonnen.
Europarl v8
Only
afterwards
should
we
decide
on
a
new
system
on
the
basis
of
the
experience
we
will
have
gained
by
then.
Erst
danach
müssen
wir
anhand
der
gesammelten
Erfahrungen
über
ein
neues
System
entscheiden.
Europarl v8
If
we
have
both
levels,
we
have
gained
a
lot.
Wenn
diese
beiden
Ebenen
berücksichtigt
werden,
ist
schon
viel
gewonnen.
Europarl v8
You
have
gained
a
great
deal
of
experience.
Sie
haben
eine
Menge
Erfahrungen
gesammelt.
Europarl v8
However,
the
fact
is
that
the
citizens
have
gained
from
every
one
of
those
issues.
Tatsache
ist
jedoch,
dass
alle
diese
Aspekte
den
Bürgern
Vorteile
gebracht
haben.
Europarl v8