Übersetzung für "Have gained" in Deutsch

But at the end of the process the volunteers will have gained a rich experience.
Am Ende des Prozesses werden die Freiwilligen jedoch reiche Erfahrungen gewonnen haben.
Europarl v8

We should ask ourselves, honestly, what have they actually gained so far?
Wir sollten uns selbst ehrlich fragen, was sie bisher eigentlich erreicht haben.
Europarl v8

Electric cars are an important resource that have already gained broad support and obtained positive results.
Elektrofahrzeuge haben bereits großen Anklang gefunden und positive Ergebnisse erzielt.
Europarl v8

In that respect, we have gained a new responsibility.
Damit haben wir eine neue Verantwortung gewonnen.
Europarl v8

And you have gained a good many important improvements from the Council.
Und Sie haben viele wichtige Verbesserungen vonseiten des Rates bekommen.
Europarl v8

But meanwhile we have gained worldwide experience in the use of biotechnology.
Inzwischen aber haben wir weltweit Erfahrung im Umgang mit der Biotechnologie.
Europarl v8

We have gained in political weight.
Wir haben politisch an Gewicht gewonnen.
Europarl v8

The same applies to the insights we have gained from the enlargement process.
Das entspricht unserer Erkenntnis, die wir im Zuge der Erweiterung gewonnen haben.
Europarl v8

They have gained billions of euros thanks to European climate policy.
Sie haben Dank der europäischen Klimapolitik Milliarden von Euro gewonnen.
Europarl v8

That way we shall have gained nothing.
Damit haben wir nämlich nichts gewonnen!
Europarl v8

Commission officials have gained more experience.
Die Beamten der Kommission haben jetzt mehr Erfahrung.
Europarl v8

The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
Europarl v8

Finally, we have gained one year, thanks to this agreement.
Mit dem jetzt erzielten Übereinkommen, Herr Präsident, gewinnen wir ein Jahr.
Europarl v8

They have gained experience and have also had some success.
Sie haben Erfahrungen gesammelt und waren auch erfolgreich.
Europarl v8

In the meantime, we have gained bad experiences of this in the Netherlands.
In den Niederlanden haben wir damit in der Zwischenzeit schlechte Erfahrungen gemacht.
Europarl v8

European manufacturers have now gained a huge amount of experience of recycling.
Mittlerweile haben die europäischen Hersteller einige Erfahrungen mit dem Recycling gesammelt.
Europarl v8

We have gained freedom, peace, security and paths to prosperity.
Wir haben Freiheit, Frieden, Sicherheit und Wohlstandschancen gewonnen.
Europarl v8

We can learn some things from the experience we have already gained.
Wir können einiges aus den bisher gesammelten Erfahrungen lernen.
Europarl v8

Positive experiences have been gained in this respect in the Netherlands.
In den Niederlanden haben wir damit gute Erfahrungen gesammelt.
Europarl v8

If the Czechs remain outside, we will have gained nothing.
Bleiben die Tschechen draußen, ist nichts gewonnen.
Europarl v8

Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.
Erst danach müssen wir anhand der gesammelten Erfahrungen über ein neues System entscheiden.
Europarl v8

If we have both levels, we have gained a lot.
Wenn diese beiden Ebenen berücksichtigt werden, ist schon viel gewonnen.
Europarl v8

You have gained a great deal of experience.
Sie haben eine Menge Erfahrungen gesammelt.
Europarl v8

However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
Tatsache ist jedoch, dass alle diese Aspekte den Bürgern Vorteile gebracht haben.
Europarl v8