Übersetzung für "We gain" in Deutsch
Sometimes
we
win,
or
we
gain
a
little
time.
Manchmal
gelingt
uns
ein
Sieg
oder
wir
gewinnen
zumindest
etwas
Zeit.
Europarl v8
Only
then
can
we
gain
the
support
of
the
European
electorate.
Erst
dann
können
wir
die
Unterstützung
der
europäischen
Wählerschaft
gewinnen.
Europarl v8
We
are
supporters
of
free
trade
because
we
gain
from
it.
Wir
sind
Anhänger
des
freien
Handels,
weil
wir
dabei
gewinnen.
Europarl v8
These
delays
do
indeed
exist,
but
here
gain
we
have
a
good
chance
of
making
them
up.
Das
wurde
auch
richtig
gesagt,
aber
auch
hier
haben
wir
gute
Aufholchancen.
Europarl v8
In
that
way,
we
should
gain
a
share
of
influence
when,
otherwise,
we
should
be
without
influence.
Dadurch
würden
wir
dort
Einfluss
gewinnen,
wo
wir
sonst
machtlos
gewesen
wären.
Europarl v8
We
gain
more
from
listening
to
doubts
than
from
repeating
certainties.
Es
ist
nützlicher,
auf
Zweifel
zu
hören,
als
Gewissheiten
zu
wiederholen.
Europarl v8
That
is
the
only
way
in
which
we
will
gain
credibility
in
that
part
of
the
world.
Nur
so
sind
wir
in
diesem
Teil
der
Welt
glaubwürdig.
Europarl v8
This
is
the
only
way
we
will
gain
the
citizens'
trust.
Nur
so
werden
wir
das
Vertrauen
der
Bürger
gewinnen.
Europarl v8
We
will
all
gain
from
this
-
Iranians
and
Europeans.
Davon
werden
wir
alle
profitieren
-
Iraner
und
Europäer
gleichermaßen.
Europarl v8
As
a
whole,
we
have
to
gain
better
knowledge
of
deep
sea
fishing
and
improve
the
stocks.
Wir
müssen
insgesamt
die
Erkenntnisse
über
die
Tiefseefischerei
und
die
Bestände
verbessern.
Europarl v8
They
gain
from
it,
but
we
also
gain
from
it.
Davon
profitieren
diese
Länder,
aber
auch
wir
selbst.
Europarl v8
What
can
we
hope
to
gain
from
the
rigid
conservatism
of
the
Stability
Pact?
Was
dürfen
wir
vom
strikten
Konservatismus
des
Stabilitätspaktes
erwarten?
Europarl v8
We
deceive
to
gain
advantage
and
to
hide
our
weaknesses.
Wir
täuschen
zu
unserem
Vorteil
und
um
unserer
Schwächen
zu
verbergen.
TED2013 v1.1
And
what
we
gain
with
a
new
technology,
of
course,
is
precision
and
accuracy.
Und
was
wir
mit
neuer
Technik
gewinnen
ist
natürlich,
Präzision
und
Exaktheit.
TED2020 v1
As
we
gain
experience
and
expertise
we
are
mounting
increasingly
ambitious
operations.
Je
mehr
Erfahrung
und
Sachkenntnis
wir
ansammeln,
desto
ambitionierter
werden
unsere
Operationen.
News-Commentary v14
We
will
all
gain
because
we
are
citizens
of
a
democratic
and
responsible
Union.
Wir
gewinnen
alle,
weil
wir
Bürger
einer
demokratischen
und
verantwortungsvollen
Union
sind.
TildeMODEL v2018
We
gain
a
European
identity
and
citizenship
apart
from
our
national
citizenship.
Wir
verfügen
über
eine
europäische
Identität
und
Staatsbürgerschaft
neben
unserer
nationalen
Staatsbürgerschaft.
TildeMODEL v2018
What
do
we
gain
by
bumping
him
off?
Was
bringt
es,
ihn
zu
erledigen?
OpenSubtitles v2018
If
the
river
is
dry
cases,
we
gain
an
hour
...
as
we
go
forward.
Wenn
das
Flussbett
ausgetrocknet
ist,
können
wir
quer
durchfahren.
OpenSubtitles v2018