Translation of "We gain" in German

Sometimes we win, or we gain a little time.
Manchmal gelingt uns ein Sieg oder wir gewinnen zumindest etwas Zeit.
Europarl v8

Only then can we gain the support of the European electorate.
Erst dann können wir die Unterstützung der europäischen Wählerschaft gewinnen.
Europarl v8

We are supporters of free trade because we gain from it.
Wir sind Anhänger des freien Handels, weil wir dabei gewinnen.
Europarl v8

These delays do indeed exist, but here gain we have a good chance of making them up.
Das wurde auch richtig gesagt, aber auch hier haben wir gute Aufholchancen.
Europarl v8

In that way, we should gain a share of influence when, otherwise, we should be without influence.
Dadurch würden wir dort Einfluss gewinnen, wo wir sonst machtlos gewesen wären.
Europarl v8

We gain more from listening to doubts than from repeating certainties.
Es ist nützlicher, auf Zweifel zu hören, als Gewissheiten zu wiederholen.
Europarl v8

That is the only way in which we will gain credibility in that part of the world.
Nur so sind wir in diesem Teil der Welt glaubwürdig.
Europarl v8

This is the only way we will gain the citizens' trust.
Nur so werden wir das Vertrauen der Bürger gewinnen.
Europarl v8

We will all gain from this - Iranians and Europeans.
Davon werden wir alle profitieren - Iraner und Europäer gleichermaßen.
Europarl v8

As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.
Wir müssen insgesamt die Erkenntnisse über die Tiefseefischerei und die Bestände verbessern.
Europarl v8

They gain from it, but we also gain from it.
Davon profitieren diese Länder, aber auch wir selbst.
Europarl v8

What can we hope to gain from the rigid conservatism of the Stability Pact?
Was dürfen wir vom strikten Konservatismus des Stabilitätspaktes erwarten?
Europarl v8

We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
Wir täuschen zu unserem Vorteil und um unserer Schwächen zu verbergen.
TED2013 v1.1

And what we gain with a new technology, of course, is precision and accuracy.
Und was wir mit neuer Technik gewinnen ist natürlich, Präzision und Exaktheit.
TED2020 v1

As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
Je mehr Erfahrung und Sachkenntnis wir ansammeln, desto ambitionierter werden unsere Operationen.
News-Commentary v14

We will all gain because we are citizens of a democratic and responsible Union.
Wir gewinnen alle, weil wir Bürger einer demokratischen und verantwortungsvollen Union sind.
TildeMODEL v2018

We gain a European identity and citizenship apart from our national citizenship.
Wir verfügen über eine europäische Identität und Staatsbürgerschaft neben unserer nationalen Staatsbürgerschaft.
TildeMODEL v2018

What do we gain by bumping him off?
Was bringt es, ihn zu erledigen?
OpenSubtitles v2018

If the river is dry cases, we gain an hour ... as we go forward.
Wenn das Flussbett ausgetrocknet ist, können wir quer durchfahren.
OpenSubtitles v2018