Übersetzung für "Could be gained" in Deutsch
It
then
assesses
the
added
value
that
could
be
gained
by
action
at
EU
level.
Anschließend
wird
untersucht,
welchen
zusätzlichen
Nutzen
ein
Vorgehen
auf
EU-Ebene
bringen
kann.
TildeMODEL v2018
But
then...
Then
I
realized
what
could
be
gained
by
inviting
you.
Aber
dann
erkannte
ich,
was
durch
Eure
Einladung
gewonnen
werden
könnte.
OpenSubtitles v2018
That
could
be
gained
much
more
cheaply
from
books
and
the
Internet.
Das
konnte
viel
von
den
Büchern
und
vom
Internet
billig
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
First
experiences
with
the
operation
with
this
medium
could
be
gained.
Dabei
konnten
erste
Erfahrungen
im
Betrieb
mit
diesem
Medium
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
Necessary
practical
experience
could
be
gained
by
building
own
pilot
plants.
Mit
dem
Bau
eigener
Pilotanlagen
konnten
schon
praktische
Erfahrungen
gesammelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
Investment
in
iBTC
this
project,
how
much
profit
could
be
gained?
Durch
Investition
in
IBTC
dieses
Projekt,
wie
viel
Gewinn
konnte
gewonnen
werden?
CCAligned v1
By
foregoing
dynamically
generated
shadows
another
20
FPS
could
be
gained.
Durch
den
Verzicht
auf
dynamisch
generierte
Schatten
konnten
wir
weitere
20
FPS
dazugewinnen.
ParaCrawl v7.1
Important
experience
with
geothermal
power
stations
of
this
kind
could
be
gained
in
the
European
research
project
at
Soultz-sous-ForÃats.
Wichtige
Erfahrungen
konnten
für
solche
Geothermie-Kraftwerke
im
europäischen
Forschungsprojekt
Soultz-sous-Forets
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
in
recent
years,
more
insight
into
it
could
be
gained.
Erst
in
den
letzten
Jahren
konnte
sich
die
Einblicknahme
langsam
weiten.
ParaCrawl v7.1
Important
experience
with
geothermal
power
stations
of
this
kind
could
be
gained
in
the
European
research
project
at
Soultz-sous-Forêts.
Wichtige
Erfahrungen
konnten
für
solche
Geothermie-Kraftwerke
im
europäischen
Forschungsprojekt
Soultz-sous-Forets
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Added
value
could
be
gained
by
an
improved
co-operation
of
all
actors
involved
Mehrwert
könnte
durch
die
verbesserte
Zusammenarbeit
aller
Rollenspieler
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
March,
a
medium-sized
enterpriser
could
be
further
gained
as
a
customer.
Anfang
März
konnte
ein
mittelständischer
Unternehmer
als
weiterer
Kunde
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
competitive
advantages
could
be
gained
for
European
companies
that
are
leading
in
adaptation
strategies
and
technologies.
Außerdem
könnten
europäische
Unternehmen,
die
bei
Anpassungsstrategien
und
–technologien
führend
sind,
Wettbewerbsvorteile
erwirtschaften.
TildeMODEL v2018
The
servicing
of
the
bonds
could
be
from
revenues
gained
from
investment
projects
rather
than
from
fiscal
transfers.
Die
Schuldenbedienung
der
Anleihen
könnte
über
die
Einnahmen
aus
Investitionsprojekten
anstatt
durch
Fiskaltransfers
erfolgen.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
the
field
tests,
important
knowledge
regarding
operation
and
design
of
HTS
fault
current
limiters
could
be
gained.
Im
Rahmen
der
Feldversuche
wurden
wichtige
Erfahrungen
hinsichtlich
Betrieb
und
auch
Auslegung
von
HTSL-Strombegrenzern
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
The
business
is
increasingly
developing
internationally
-
important
trading
partners
from
abroad
could
be
gained
during
the
show.
Das
Geschäft
entwickelt
sich
zunehmend
internationaler
–
es
konnten
wichtige
Handelspartner
aus
dem
Ausland
hinzugewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
considerable
media-
and
light
artist,
Andreas
Hauslaib,
could
be
gained
with
his
team
for
the
realization.
Für
die
Realisation
konnte
der
namhafte
Medien-
und
Lichtkünstler
Andreas
Hauslaib
mit
seinem
Team
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
Since,
in
the
past,
new
customers
could
frequently
be
gained
only
at
disproportionately
high
acquisition
costs
and
primarily
in
cheap
price?ranges
and
since,
at
the
same
time,
only
small
turnovers
were
generated,
gross
yield
margins
were
small.
Da
die
Neukunden
in
der
Vergangenheit
häufig
nur
mit
überproportional
hohen
Akquisitionskosten
sowie
primär
in
preisgünstigen
Tarifen
gewonnen
werden
konnten
und
gleichzeitig
nur
geringe
Umsätze
generiert
wurden,
waren
die
Rohertragsmargen
gering.
DGT v2019
The
amendment
tabled
by
the
Greens
will
provide
a
guarantee
of
data
protection
and
guard
against
the
type
of
discrimination
which
might
result
from
knowledge
which
could
be
gained
from
these
diagnostic
methods
and
tests,
in
terms
of
the
fundamental
genetic
characteristics
and
predispositions
of
the
individuals
involved.
Durch
den
Änderungsantrag
der
Grünen
wird
die
Wahrung
des
Datenschutzes
und
der
Schutz
vor
jeder
Form
der
Diskriminierung
sichergestellt,
die
aus
den
Kenntnissen
entstehen
kann,
die
durch
diese
Diagnosemethoden
und
durch
diese
Untersuchungen
gewonnen
werden
können,
wenn
es
darum
geht,
grundlegende
genetische
Merkmale
bzw.
Prädispositionen
dieser
Personen
zu
erhalten.
Europarl v8