Translation of "Future requests" in German

The terminal thus requests future required data from the network server infrastructure.
Das Endgerät fordert also von der Netzwerkserverinfrastruktur zukünftige erforderliche Daten an.
EuroPat v2

This page won't be shown for future requests.
Diese Seite wird bei zukünftigen Anfragen nicht wieder erscheinen.
ParaCrawl v7.1

Because this action is of interest to us in terms of future actions and requests by this Parliament.
Denn uns interessiert dieses Vorgehen im Hinblick auf das künftige Vorgehen und künftige Forderungen dieses Parlaments.
Europarl v8

It was necessary to establish such guidelines so that, in future, requests could be treated equally.
Solche Grundsätze müssten festgelegt werden, damit künftig eine Gleichbehandlung der Anträge sichergestellt sei.
TildeMODEL v2018

The authorization device records the successively incoming response signals and keeps these keys for future authorization requests as authorized.
Die Berechtigungseinrichtung registriert die nacheinander eingehenden Antwortsignale und führt diese Schlüssel für zukünftige Berechtigungsanfragen als berechtigt.
EuroPat v2

Record phone calls for quality assurance purposes and for any future requests or inquiries by you.
Telefongespräche zu Zwecken der Qualitätssicherung und für etwaige zukünftige Anforderungen oder Anfragen von Ihnen aufnehmen.
CCAligned v1

Future requests for aid, and the number is growing steadily, risk being blocked, however, due to failure to approve the 2011 budget.
Zukünftige Hilfsanträge - und diese werden immer häufiger - laufen jedoch Gefahr, wegen der Ablehnung des Haushaltsplan für 2011blockiert zu werden.
Europarl v8

Personally, this is the way I currently work and shall continue to work in the future, wherever these requests may come from.
Das ist auf jeden Fall der Maßstab, den ich anlege, und dabei wird es bleiben, woher die Anträge auch kommen.
Europarl v8

In the circumstances referred to in the first subparagraph, the Commission may decide, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), at any time and in addition to the initiation of negotiations, that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding requests pending or future requests for authorisation and the acquisition of holdings by direct or indirect parent undertakings governed by the law of the third country in question.
Im Falle des Unterabsatzes 1 kann die Kommission nach dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren jederzeit und zusätzlich zur Einleitung von Verhandlungen beschließen, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über bereits eingereichte oder künftige Anträge auf Zulassung und über den Erwerb von Beteiligungen direkter oder indirekter, dem Recht des betreffenden Drittlands unterliegender Mutterunternehmen beschränken oder aussetzen müssen.
JRC-Acquis v3.0

In the circumstances described in the first subparagraph it may also be decided, at any time and in addition to the initiation of negotiations, in accordance with the procedure to be laid down in the Directive by which the Council will set up the committee referred to in paragraph 1, that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding requests pending or future requests for authorization and the acquisition of holdings by direct or indirect parent undertakings governed by the law of the third country in question.
Im Falle des Unterabsatzes 1 kann nach dem Verfahren, das in der Richtlinie vorgesehen wird, mit der der Rat den in Absatz 1 genannten Ausschuß einsetzt, gleichzeitig mit der Einleitung der Verhandlungen jederzeit beschlossen werden, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über bereits eingereichte oder künftige Anträge auf Zulassung und über den Erwerb von Beteiligungen direkter oder indirekter, dem Recht des betreffenden Drittlands unterliegender Mutterunternehmen beschränken oder aussetzen müssen.
JRC-Acquis v3.0

The company will consider future requests for compassionate use on an individual basis in accordance with local regulations.
Das Unternehmen wird zukünftige Anträge für die Anwendung als „Compassionate-Use" auf individueller Basis im Einklang mit den landesspezifischen Bestimmungen in Erwägung ziehen.
ELRC_2682 v1

In the circumstances described in the first subparagraph, it may also be decided at any time, and in addition to initiating negotiations, in accordance with the procedure laid down in Article 60(2), that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding requests pending at the moment of the decision or future requests for authorisations and the acquisition of holdings by direct or indirect parent undertakings governed by the laws of the third country in question.
Im Fall des Unterabsatzes 1 kann nach dem Verfahren des Artikels 60 Absatz 2 zusätzlich zur Einleitung der Verhandlungen jederzeit beschlossen werden, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über zum Zeitpunkt des Beschlusses eingereichte oder künftige Anträge auf Zulassung und über den Erwerb von Beteiligungen direkter oder indirekter dem Recht des betreffenden Drittlandes unterliegender Mutterunternehmen beschränken oder aussetzen müssen.
JRC-Acquis v3.0

The Budget Group further requested that Sections and other bodies explain participation of external participants in the justification of their future requests and that there should be guidelines for interpretation at external events.
Darüber hinaus dringt die Haushaltsgruppe darauf, dass die Fachgruppen und anderen Arbeitsorgane in der Begründung ihrer künftigen Anträge die Teilnahme externer Teilnehmer erläutern und dass Leitlinien für die Verdolmetschung auf auswärtigen Veranstaltungen aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The subgroup stressed that the Bureau should establish the political priorities of the EESC, and proposed using a three-tier system for classification of future requests, which would allow for a more effective allocation of resources: A – must have, EESC would cease without, B – essential to have, EESC core business, C – nice to have, EESC can do extra work.
Die Arbeitsgruppe betont, dass das Präsidium die politischen Prioritäten des EWSA festlegen sollte, und schlägt vor, ein dreistufiges System zur Einstufung künftiger Anträge zu verwenden, das eine wirksamere Mittelzuweisung ermöglichen würde: A – obligatorisch, da Arbeit des EWSA sonst unmöglich, B – grundlegend, da Teil der Kerntätigkeit des EWSA, und C – sinnvoll, da EWSA zusätzliche Arbeit leisten kann.
TildeMODEL v2018

The Budget Group was informed that in the future similar requests would be submitted to it in advance in the framework of annual planning.
Die Haus­haltsgruppe wird darüber in Kenntnis gesetzt, dass in Zukunft vergleichbare Anträge der Haushaltsgruppe im Rahmen der Jahresplanung im Voraus vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The viability of the cooperation between the Commission and the European standardisation system depends on careful planning of future requests for the development of standards.
Die Tragfähigkeit der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem europäischen Normungssystem hängt von der umsichtigen Planung künftiger Aufträge für die Erarbeitung von Normen ab.
DGT v2019

The management board shall coordinate in accordance with national and European deployment plans the use of interoperable IT applications or alternative solutions that may become available in the future to handle requests for international train paths and the operation of international traffic on the freight corridor.
Der Verwaltungsrat koordiniert in Übereinstimmung mit nationalen und europäischen Einführungsplänen die Nutzung interoperabler IT-Anwendungen oder alternativer Lösungen, die in der Zukunft zur Handhabung von Anfragen bezüglich internationaler Zugtrassen und des Betriebs des internationalen Verkehrs im Güterverkehrskorridor zur Verfügung stehen können.
DGT v2019

Future requests by the public for access to written opinions of the Council Legal Service issued in the course of legislative proceedings will have to be considered in the light of the criteria established by the Court which state that, in principle, the Council will be required to disclose them.
Künftige Anträge der Öffentlichkeit auf Zugang zu schriftlichen Gutachten, die der Juristische Dienst des Rates im Rahmen eines Rechtsetzungsverfahrens abgibt, müssen unter Berücksichtigung der vom Gerichtshof aufgestellten Kriterien geprüft werden, nach denen der Rat grundsätzlich gehalten ist, diese Gutachten zugänglich zu machen.
TildeMODEL v2018

In the circumstances described in the first subparagraph, it may also be decided at any time, and in addition to initiating negotiations, in accordance with the procedure laid down in Article 60 (2), that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding requests pending at the moment of the decision or future requests for authorizations and the acquisition of holdings by direct or indirect parent undertakings governed by the laws of the third country in question.
Im Fall des Unterabsatzes 1 kann nach dem Verfahren des Artikels 60 Absatz 2 zusätzlich zur Einleitung der Verhandlungen jederzeit beschlossen werden, daß die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen über zum Zeitpunkt des Beschlusses eingereichte oder künftige Anträge auf Zulassung und über den Erwerb von Beteiligungen direkter oder indirekter, dem Recht des betreffenden Drittlandes unterliegender Mutterunternehmen beschränken oder aussetzen müssen.
TildeMODEL v2018