Translation of "Furnish information" in German
Participating
developing
countries
shall
furnish
the
information
available
to
them.
Die
teilnehmenden
Entwicklungsländer
übermitteln
die
Angaben
,
über
die
sie
verfügen
.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
may
require
the
manufacturer
to
furnish
additional
information
in
this
respect.
Dieser
Mitgliedstaat
kann
von
dem
Beteiligten
diesbezüglich
jegliche
zusätzliche
Information
verlangen.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
may
require
the
undertaking
to
furnish
additional
information
in
this
respect.
Dieser
Mitgliedstaat
kann
von
dem
Beteiligten
diesbezüglich
grundsätzlich
weitere
Informationen
verlangen.
DGT v2019
Table
3
requires
Member
States
to
furnish
the
information
referred
to
above.
In
Tabelle
3
sind
von
den
Mitgliedstaaten
die
oben
genannten
Informationen
einzutragen.
DGT v2019
The
aim
of
this
file
is
to
furnish
information
regarding
the
Services
offered
by
our
Company.
Ziel
dieser
Daten
ist
die
Bereitstellung
von
Information
über
die
Dienstleistungen
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
pleased
to
furnish
further
information
for
specific
projects.
Für
weiterführende,
projektspezifische
Informationen
stehen
wir
Ihnen
gern
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
To
handle
any
post,
you
have
to
have
information
and
furnish
information.
Um
irgendeinen
Posten
zu
handhaben,
müssen
Sie
Informationen
haben
und
Informationen
liefern.
ParaCrawl v7.1
Analyses
furnish
essential
information
on
the
composition
and
safety
of
food.
Analysen
liefern
unverzichtbare
Informationen
über
die
Zusammensetzung
und
Sicherheit
von
Lebensmitteln.
ParaCrawl v7.1
The
utility
model
unit
will
invite
you
to
furnish
missing
information
or
documents,
where
applicable.
Die
Gebrauchsmusterstelle
fordert
Sie
dann
auf,
die
fehlenden
Angaben
oder
Unterlagen
nachzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
DPMA
cannot
furnish
any
information
or
references
for
this
purpose.
Das
DPMA
darf
hierzu
keine
Auskünfte
oder
Referenzen
erteilen.
ParaCrawl v7.1
The
other
screen
pages
furnish
information
on
the
hot
runner
system
and
its
operating
status.
Die
weiteren
Bildschirmseiten
stellen
Informationen
zum
HeiÃ
kanalsystem
und
seinem
Betriebszustand
bereit.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
also
provides
that,
in
future,
service
providers
will
no
longer
have
to
furnish
comprehensive
information.
Ferner
sieht
der
Vorschlag
vor,
dass
Diensteanbieter
künftig
nicht
mehr
umfassende
Informationen
übermitteln
müssen.
Europarl v8
And
he
knew
her,
he
would
have
been
able
to
furnish
additional
information
about
her.
Und
er
kannte
sie,
er
wäre
in
der
Lage
gewesen
zusätzliche
Informationen
zu
ihr
beizusteuern.
TED2020 v1
The
Agency
shall
furnish
information
which
can
be
directly
used
in
the
implementation
of
Community
environmental
policy.
Die
Agentur
liefert
Informationen,
die
unmittelbar
zur
Durchführung
der
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
verwendet
werden
können.
DGT v2019
Thus,
the
digital
output
signals
of
the
digital
first
comparator
and
of
the
flip-flop
basically
furnish
similar
information.
Somit
liefern
die
Ausgangssignale
des
ersten
Komparators
und
des
Flips-Flops
im
Prinzip
eine
gleichartige
Information.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
7
is
used
to
furnish
driver
information
from
the
navigation
data
and
the
road
sign
recognition
data.
Die
Auswerteeinheit
7
dient
zur
Bereitstellung
von
Fahrer-
informationen
aus
den
Navigationsdaten
und
den
Verkehrszeichenerkennungsdaten.
EuroPat v2
However,
only
a
few
of
them
were
able
to
furnish
the
required
information.
Nur
einige
wenige
von
ihnen
waren
jedoch
i
n
derLage,
die
erforderlichen
Informationen
zu
liefern.
EUbookshop v2
The
memory
contents,
together
with
the
address
information,
furnish
an
accurate
image
of
the
process
that
has
elapsed.
Mithin
stellt
der
Speicherinhalt
zusammen
mit
der
Adressinformation
ein
genaues
Bild
des
abgelaufenen
Prozesses
dar.
EuroPat v2
The
Economic
and
Social
Council
may
furnish
information
to
the
Security
Council
and
shall
assist
the
Security
Council
upon
its
request.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
kann
dem
Sicherheitsrat
Auskünfte
erteilen
und
ihn
auf
dessen
Ersuchen
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
glad
to
furnish
you
with
information
on
technical
issues
and
spare
parts
involving
our
filter
systems.
Informationen
zu
technischen
Fragen
und
Ersatzteilen,
die
unsere
Filteranlagen
betreffen,
geben
wir
Ihnen
gerne.
CCAligned v1