Translation of "Full story" in German

This is a good story, full of human drama and power politics.
Dies ist eine gute Geschichte, voll von Dramatik und Machtpolitik.
News-Commentary v14

We need to take the extra steps to learn the full story.
Wir müssen uns selbst bemühen, um die ganze Geschichte zu erfahren.
News-Commentary v14

Someday soon, America needs to hear the full story of that day.
Die Geschichte dieses Tages sollte in Amerika erzählt werden.
OpenSubtitles v2018

It's hard to understand the full story from the outside, you know?
Es ist schwierig, die Geschichte als Außenstehender zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, that doesn't tell a full story.
Manchmal erzählt das nicht die ganze Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Well, you want the full story, don't you?
Nun, Sie wollen doch die ganze Geschichte, oder?
OpenSubtitles v2018

Other hand, let me stay, maybe I get the full story... good with the bad.
Oder aber ich bleibe, bekomme die ganze Geschichte, gut und schlecht.
OpenSubtitles v2018

Gotta be some terms here if you want the full story.
Sie müssen sich schon erkenntlich zeigen, wenn Sie die ganze Story wollen.
OpenSubtitles v2018

Your daughter deserves to hear the full story, Ann.
Deine Tochter verdient es, die ganze Geschichte zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure we're getting the full story.
Ich glaube, wir erfahren nicht die ganze Geschichte.
OpenSubtitles v2018

We don't know the full story...
Wir kennen nicht die ganze Geschichte...
OpenSubtitles v2018

That's nowhere near the full story.
Das ist nicht einmal ansatzweise die komplette Geschichte.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to get the full story here.
Ich versuche hier nur die ganze Geschichte zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, you want the full story?
Oh, du willst die ganze Geschichte?
OpenSubtitles v2018

She doesn't have the full story.
Sie kennt nicht die ganze Geschichte.
OpenSubtitles v2018

And now, for the first time, we are bringing you the full story of what happened.
Zum ersten Mal bringen wir die volle Wahrheit über die Ereignisse.
OpenSubtitles v2018

I don't know the full story.
Ich kenne nicht die ganze Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

It's a long story full of the personal details we avoid so carefully.
Eine lange Geschichte voller persönlicher Details, die wir tunlichst vermeiden.
OpenSubtitles v2018