Translation of "From all around" in German

Nyenrode's international MBA program attracts students from all around the world.
Ihr international ausgerichtetes MBA-Studienprogramm zieht Studenten aus aller Welt an.
Wikipedia v1.0

Around the time of the world exhibition, the richest people from all around the world meet here.
Zur Zeit der Weltausstellung treffen sich hier die reichsten Leute der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018

I compared his picture to the cached images from surveillance cameras all around the city.
Ich verglich sein Bild mit gespeicherten Bildern von Überwachungskameras in der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

The Rising Tide is a huge organization of hacktivists from all around the world.
Rising Tide ist eine riesige Organisation von Hacktivisten auf der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018

The diplomats from all around the world are arriving here today at the Hotel Royal.
Diplomaten aus aller Welt kommen heute im Hotel Royal an.
OpenSubtitles v2018

From all around the world, our favorite Upper East Siders are asking the same question.
Von überall auf der Welt stellen unsere Lieblings-Upper East Siders die gleiche Frage.
OpenSubtitles v2018

When they hear about the team, people will come from all around.
Wenn die erfahren, was wir hier machen, kommen die alle angerannt.
OpenSubtitles v2018

These are all from around here.
Die sind alle von der Umgebung.
OpenSubtitles v2018

This is surveillance from all around the prison, right?
Das ist die Überwachung vom ganzen Gefängnis, richtig?
OpenSubtitles v2018

Men, women, and children were recruited from all around the district.
Männer, Frauen und Kinder wurden aus dem ganzen Land rekrutiert.
OpenSubtitles v2018

The postmarks are all from around the time he was first arrested.
Die Poststempel sind alle aus der Zeit seiner Verhaftung.
OpenSubtitles v2018

She is tired from running around all night.
Sie ist müde vom nächtlichen Herumlaufen.
OpenSubtitles v2018

So makers harvest technology from all the places around us.
Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum.
TED2013 v1.1

Many bird watchers from all around the world visit this area every year.
Viele Vogelkundler aus aller Welt besuchen alljährlich dieses Gebiet.
WikiMatrix v1

Professionals and music enthusiasts from all around the world make use of this opportunity.
Profimusiker und Musikliebhaber aus aller Welt nehmen diese Möglichkeit gerne wahr.
WikiMatrix v1

All kinds of athletes are here from all around the world.
Hier finden sich alle Arten von Athleten aus der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018