Übersetzung für "From all around" in Deutsch
Nyenrode's
international
MBA
program
attracts
students
from
all
around
the
world.
Ihr
international
ausgerichtetes
MBA-Studienprogramm
zieht
Studenten
aus
aller
Welt
an.
Wikipedia v1.0
Around
the
time
of
the
world
exhibition,
the
richest
people
from
all
around
the
world
meet
here.
Zur
Zeit
der
Weltausstellung
treffen
sich
hier
die
reichsten
Leute
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
I
compared
his
picture
to
the
cached
images
from
surveillance
cameras
all
around
the
city.
Ich
verglich
sein
Bild
mit
gespeicherten
Bildern
von
Überwachungskameras
in
der
ganzen
Stadt.
OpenSubtitles v2018
The
Rising
Tide
is
a
huge
organization
of
hacktivists
from
all
around
the
world.
Rising
Tide
ist
eine
riesige
Organisation
von
Hacktivisten
auf
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
diplomats
from
all
around
the
world
are
arriving
here
today
at
the
Hotel
Royal.
Diplomaten
aus
aller
Welt
kommen
heute
im
Hotel
Royal
an.
OpenSubtitles v2018
From
all
around
the
world,
our
favorite
Upper
East
Siders
are
asking
the
same
question.
Von
überall
auf
der
Welt
stellen
unsere
Lieblings-Upper
East
Siders
die
gleiche
Frage.
OpenSubtitles v2018
When
they
hear
about
the
team,
people
will
come
from
all
around.
Wenn
die
erfahren,
was
wir
hier
machen,
kommen
die
alle
angerannt.
OpenSubtitles v2018
These
are
all
from
around
here.
Die
sind
alle
von
der
Umgebung.
OpenSubtitles v2018
This
is
surveillance
from
all
around
the
prison,
right?
Das
ist
die
Überwachung
vom
ganzen
Gefängnis,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Men,
women,
and
children
were
recruited
from
all
around
the
district.
Männer,
Frauen
und
Kinder
wurden
aus
dem
ganzen
Land
rekrutiert.
OpenSubtitles v2018
The
postmarks
are
all
from
around
the
time
he
was
first
arrested.
Die
Poststempel
sind
alle
aus
der
Zeit
seiner
Verhaftung.
OpenSubtitles v2018
She
is
tired
from
running
around
all
night.
Sie
ist
müde
vom
nächtlichen
Herumlaufen.
OpenSubtitles v2018
So
makers
harvest
technology
from
all
the
places
around
us.
Also
sammeln
Macher
Technologie
von
allen
Plätzen
um
uns
herum.
TED2013 v1.1
Many
bird
watchers
from
all
around
the
world
visit
this
area
every
year.
Viele
Vogelkundler
aus
aller
Welt
besuchen
alljährlich
dieses
Gebiet.
WikiMatrix v1
Professionals
and
music
enthusiasts
from
all
around
the
world
make
use
of
this
opportunity.
Profimusiker
und
Musikliebhaber
aus
aller
Welt
nehmen
diese
Möglichkeit
gerne
wahr.
WikiMatrix v1
All
kinds
of
athletes
are
here
from
all
around
the
world.
Hier
finden
sich
alle
Arten
von
Athleten
aus
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018