Translation of "Fossil fuel companies" in German

As of 2014 ANU still had investments in major fossil fuel companies.
Ab 2014 ANU hatte noch Investitionen in den wichtigsten fossilen Brennstoffen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The noose is tightening around the future of fossil fuel-based companies and profits.
Die Schlinge um die Zukunft fossiler Unternehmen und Profite wird enger.
ParaCrawl v7.1

Fossil-fuel companies and governments are already facing intensifying legal pressure.
Unternehmen im Bereich fossiler Brennstoffe sowie auch Regierungen sehen sich bereits unter zunehmenden rechtlichen Druck.
News-Commentary v14

Indeed, several major pension funds and institutional investors are now divesting from fossil-fuel companies.
Tatsächlich fahren viele große Pensionsfonds und institutionelle Investoren ihre Investments in fossile Energieunternehmen zurück.
News-Commentary v14

Now the tragedy about climate change is that we can solve it with a simple, honest approach of a gradually rising carbon fee collected from fossil fuel companies and distributed 100 percent electronically every month to all legal residents on a per capita basis, with the government not keeping one dime.
Nun, die Tragödie mit dem Klimawandel ist, dass wir ihn lösen können: mit dem einfachen, ehrlichen Ziel, nach und nach eine Kohlenstoff-Steuer zu erhöhen, erhoben von Firmen, die fossile Brennstoffe verwenden, und die monatlich nach Pro-Kopf-Verbrauch zu 100 Prozent elektronisch an alle Einwohner verteilt wird, ohne dass die Regierung etwas davon behält.
TED2013 v1.1

With oil prices languishing around $40 a barrel, fossil-fuel companies do not need governments to tell them to stop investing.
Angesichts eines bei rund 40 US-Dollar pro Fass stagnierenden Ölpreises brauchen die Unternehmen im Bereich fossiler Brennstoffe keine Regierungen, die ihnen einen Investitionsstopp nahelegen.
News-Commentary v14

When, in early October, the Australian National University (ANU) announced that it would sell its shares in seven fossil-fuel and mining companies, it triggered a chorus of criticism from the country’s conservative politicians.
Als die Australian National University (ANU) Anfang Oktober ankündigte, ihre Beteiligungen an sieben Unternehmen in den Bereichen Förderung und Produktion fossiler Brennstoffe zu verkaufen, löste sie damit eine Welle der Kritik vonseiten der konservativen Politiker des Landes aus.
News-Commentary v14

And many of the fossil-fuel reserves that companies are currently developing will eventually be “stranded” (left in the ground) as part of new global climate policies.
Und viele der fossilen Reserven, die momentan von den Unternehmen entwickelt werden, könnten aufgrund einer neuen weltweiten Klimapolitik letztlich „stranden“ (also im Boden bleiben).
News-Commentary v14

And yet coal and other fossil-fuel companies have refused to adjust their business models.
Trotzdem haben Kohleproduzenten und andere Unternehmen, die fossile Brennstoffe fördern, die Anpassung ihrer Geschäftsmodelle verweigert.
News-Commentary v14

After all, just last year, the top two fossil-fuel companies – Chevron and ExxonMobil – together pulled in more than $50 billion in profits.
Schließlich haben die beiden größten Konzerne – Chevron und ExxonMobil – allein im vergangenen Jahr zusammen über 50 Milliarden Dollar Umsatz eingefahren.
News-Commentary v14

At a time when science and expertise are increasingly being dismissed as elitist conceits, governments that know better should not be helping fossil-fuel companies profit from the mounting climate crisis.
In einer Zeit, in der Wissenschaft und Fachkompetenz zunehmend als elitärer Dünkel verworfen werden, sollten Regierungen, die es besser wissen, den fossilen Unternehmen nicht dabei helfen, von der sich verschärfenden Klimakrise zu profitieren.
News-Commentary v14

Typhoon survivors in the Philippines delivered a complaint to the country’s Commission on Human Rights, calling for an investigation into big fossil-fuel companies’ responsibility for causing climate change.
Taifun-Überlebende auf den Philippinen reichten eine Klage bei der Menschenrechtskommission des Landes ein, in der man eine Untersuchung hinsichtlich der Verantwortung großer Produzenten fossiler Brennstoffe für den Klimawandel fordert.
News-Commentary v14

Yet there is also an ethically responsible and practical alternative to divestment that can help steer fossil-fuel companies toward the low-carbon future.
Aber es gibt auch eine ethisch verantwortungsvolle und praktische Alternative zur Desinvestition, die helfen kann, fossile Energieunternehmen in eine Zukunft mit wenig Kohlenstoffemissionen zu führen.
News-Commentary v14

These fossil-fuel companies have financed the campaigns of the Republican representatives and senators who called on Trump to withdraw from the Paris accord.
Diese fossilen Brennstoffunternehmen haben den Wahlkampf der republikanischen Kongressabgeordneten und Senatoren finanziert, die Trump aufgefordert haben, sich von dem Pariser Abkommen zurückzuziehen.
News-Commentary v14

Investors also need to consider “carbon bubbles,” the overvaluation of fossil-fuel companies based on the assumption that they will be able to continue burning the world’s reserves until depletion.
Für die Anleger gilt es überdies, „Kohlenstoffblasen” zu berücksichtigen, also die Überbewertung von Unternehmen im Bereich fossiler Brennstoffe aufgrund der Annahme, dass diese in der Lage sein werden, die entsprechenden Reserven der Welt bis zur deren völliger Ausbeutung zu verbrennen.
News-Commentary v14

The first college in the country to divest all its stock from fossil fuel companies was a college in Maine called Unity College with a 13 million dollar endowment.
Die erste Universität des Landes, die alle ihre Aktien in Erdöl- und Kohlekonzerne abgestoßen hat, war eine Uni in Maine, das Unity College mit einer 13 Millionen Dollar schweren Stiftung.
QED v2.0a

And the third thing they'd need to do is go to work with the rest of us to figure out the plan where they turn themselves into energy companies, not fossil fuel companies and figure out with the rest of us how to keep 80% of those reserves underground.
Und drittens müssten sie mit uns zusammenarbeiten um herauszufinden, wie sie von Erdölunternehmen zu Energieunternehmen werden können, um mit uns gemeinsam herauszufinden, wie wir dafür sorgen können, dass 80% dieser Vorräte unter der Erde bleiben.
QED v2.0a

If fossil fuel companies want to change, here's how we'd know they're serious:
Wenn Erdöl- und Kohlekonzerne wirklich einen Wandel wollten, könnten wir folgendermaßen sehen, dass sie es ernst meinen:
QED v2.0a

This toxic power dynamic can hinder investigations of banks, big pharma, agribusiness, fossil fuel giants, energy companies and many more.
Dieses schädliche Kräfteverhältnis kann den investigativen Journalismus bei seiner Auseinandersetzung mit den Banken, Pharmariesen, Giganten der fossilen Energie, Agrarwirtschaft und vielen anderen ernsthaft behindern.
ParaCrawl v7.1

The traction that thinkers like Thomas Piketty have had during the year, analysing the growing inequality of wealth, the catalysing impact of the people's climate march – reported to be the largest climate march in history bolstered by over 2,500 events in 162 countries – and actions such as high profile foundations, like the Rockefeller Foundation whose fortune was built on the oil industry, and universities divesting from fossil fuel companies as part of organised campaigns, all suggest that people are looking to other institutions, individuals and increasingly themselves to improve their situation.
An der Anerkennung, die Denkern wie Thomas Piketty, der sich mit der zunehmend ungleichen Wohlstandsverteilung befasst hat, im vergangenen Jahr zuteilwurde, der katalysierenden Wirkung des People's Climate March – der Berichten zufolge mit über 2.500 Veranstaltungen in 162 Ländern die größte Klimakundgebung in der Geschichte darstellte – sowie an Initiativen, beispielsweise in Form von hochkarätigen Stiftungen wie der Rockefeller Foundation, deren Vermögen auf der Ölindustrie aufbaut, und Universitäten, die sich im Rahmen organisierter Kampagnen von ihren Investitionen in fossilen Brennstoffen trennten, lässt sich ablesen, dass die Menschen zur Verbesserung ihrer Situation mittlerweile auf andere Einrichtungen und Individuen – und zunehmend auch auf sich selbst – setzen.
ParaCrawl v7.1