Translation of "Foregoing warranty" in German

The foregoing statements of warranty are exclusive and lieu of all other remedies.
Die oben genannten Gewährleistungserklärungen sind exklusiver Natur und ersetzen jegliches andere Rechtsmittel.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranty applies only to the Software as originally delivered, and does not apply to Updates.
Die vorgenannte Gewährleistung gilt nur für die ursprünglich gelieferte Software, jedoch nicht für Aktualisierungen.
ParaCrawl v7.1

Without limiting the generality of the foregoing, this express warranty shall not be applicable unless the products are used solely in the manner and for the purposes intended and in compliance with Seller’s instructions.
Ohne die Allgemeingültigkeit des vorgenannten zu beschränken, ist diese ausdrückliche Garantie aber nur dann anwendbar, wenn die Produkte einzig in der bestimmungsgemäßen Art und Weise und ihrem Verwendungszweck entsprechend, sowie unter Beachtung der Gebrauchsanweisung des Verkäufers verwendet worden sind.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranty applies only to the Solution as originally delivered, and does not apply to Updates or defects caused by the combination, operation or use of the Solution with software, hardware or other materials not provided by AVG, or by Devices, software, or other materials that do not conform to AVG requirements set forth in the Technical Specifications.
Die vorstehende Gewährleistung gilt nur für die Lösung in ihrem ursprünglich gelieferten Zustand und nicht für Aktualisierungen oder Defekte, die durch die Kombination, den Betrieb oder die Verwendung der Lösung mit Software, Hardware oder anderen Materialien, die nicht von AVG bereitgestellt wurden, oder durch Geräte, Software oder andere Materialien, die den in den Technischen Spezifikationen festgelegten Anforderungen von AVG nicht entsprechen, verursacht wurden.
ParaCrawl v7.1

In particular, and without prejudice of the generality of the foregoing, the warranty shall not apply to used or second-hand Products, in case of defects of Products caused by inappropriate conditions of storage, transport, custody, maintenance, display or sale by the Buyer (and/or by third parties) or defects of the Products due to fault of the Buyer (or of third parties), or failure to comply with the instructions and indications for use provided for by L & L.
Insbesondere und ohne Einschränkung der vorhergehenden Angaben gilt die Garantie nicht für gebrauchte Produkte oder Produkte aus zweiter Hand sowie für Produktfehler, die auf unsachgemäße Lager-, Transport-, Aufbewahrungs-, Wartungs-, Ausstellungs- oder Verkaufsbedingungen seitens des Käufers (oder Dritter) bzw. auf das Verschulden der Käufers (oder Dritter) oder auf eine Missachtung der Bedienungsanweisungen und –angaben von L & L zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranty does not apply if End User mishandles, alters, or improperly uses or stores the Quark Products or the related product media.
Die vorstehende Garantie ist nicht anwendbar, wenn der Endbenutzer die Quark Produkte oder die zugehörigen Produktmedien falsch behandelt, verändert oder ungeeignet verwendet oder lagert.
ParaCrawl v7.1

McAfee ?s and its suppliers' entire liability and your exclusive remedy for any breach of the foregoing warranty shall be, at McAfee ?s option, either (i) return of the purchase price paid for the license, if any, or (ii) replacement of the defective media in which the Software is contained.
Die gesamte Haftung von McAfee und seinen Lieferanten und Ihr ausschließlicher Anspruch bei einer Verletzung der oben genannten Garantie besteht nach der Entscheidung von McAfee entweder (i) in der Rückerstattung des gegebenenfalls für die Lizenz bezahlten Kaufpreises oder (ii) im Ersatz der fehlerhaften Medien, auf denen die Software enthalten ist.
ParaCrawl v7.1

The sole and exclusive remedy for a breach of the foregoing warranty is the replacement of the digital copy of the Licensed Material.
Bei Nichteinhaltung der im Vorsatz genannten Gewährleistung besteht die einzige und ausschließliche Abhilfe bei etwaigen Fehlern im Austausch der betreffenden digitalen Kopie des Lizenzmaterials.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranty supersedes, voids, and is in lieu of all or any other warranties, express or implied, and no warranty of merchantability or fitness for particular purpose is intended or made.
Die erläuterte Garantie ersetzt und hebt die Gültigkeit aller anderen ausdrücklichen oder implizierten Garantien auf, und keine Garantie der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ist beabsichtigt oder wird gegeben.
ParaCrawl v7.1

Editorial content in the original unaltered form and used in full compliance with this TOS and applicable law, will not infringe a third party's copyright, it being understood that the foregoing warranty does not apply to elements depicted in the Editorial content.
Redaktioneller Inhalt in unveränderter Originalform, der unter Einhaltung dieser Servicebedingungen und der anwendbaren Gesetze verwendet wird, verletzt keine Urheberrechte Dritter, wobei davon auszugehen ist, dass obenstehende Garantie nicht für in redaktionellen Inhalten dargestellte Elemente gilt.
ParaCrawl v7.1

The foregoing limited warranty is void if the failure of the Software is due to accident, abuse, misapplication, abnormal use or a virus or worm not introduced by iGrafx.
Die obige eingeschränkte Gewährleistung ist nichtig, wenn das Softwareversagen durch Störfälle, Mißbrauch, falsche Anwendung, abnormale Verwendung oder einen nicht von iGrafx ausgehenden Viren- oder Wurmbefall verursacht wurde.
ParaCrawl v7.1

By posting messages, uploading files, inputting data, submitting any feedback or suggestions, or engaging in any other form of communication with or through any STPL Web Site, you warrant and represent that you own or otherwise control the rights necessary to do so and to grant phpAauction the license set forth above, and you will defend and indemnify STPL and its suppliers from any third party claim related to a breach of any of the foregoing representations or warranties.
Entsendung von Nachrichten, Hochladen von Dateien, die Eingabe von Daten, die Vorlage jedes Feedback oder Anregungen haben, oder bei jeder anderen Form der Kommunikation mit oder ber alle STPL Web-Site, und Sie garantieren, dass Sie selbst oder auf andere Weise die notwendigen Rechte zu tun und zu Zuschuss phpAauction die Lizenz weiter oben dargelegt, und Sie werden zu verteidigen und freizustellen STPL und seinen Lieferanten von allen Forderungen Dritter im Zusammenhang mit einem Versto gegen die vorstehenden Zusicherungen oder Gewhrleistungen.
ParaCrawl v7.1

The foregoing disclaimer of warranties does not apply to any product warranties set forth on product labels which may be displayed on this Site.
Der vorstehende Gewährleistungsausschluss gilt nicht für Produktgarantien, wie sie auf Produktetiketten beschrieben sind, die auf dieser Site möglicherweise gezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend, and hold Pokémon and its affiliates and their respective agents, directors, employees, information providers, licensors, licensees, officers and/or affiliates (collectively, "Indemnified Parties"), harmless from and against any and all liability and costs (including, without limitation, attorneys' fees and costs), incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms or the foregoing representations, warranties, and covenants.
Sie verpflichten sich, Pokémon, dem Unternehmen angeschlossene Konzerne, Agenten, ausführende Kräfte, Angestellte, Informationsanbieter, Lizenzgeber, Lizenznehmer und/oder Vertreter (in Folge als "die schadlos gehaltenen Parteien" abgekürzt) klag- und schadlos zu halten und vor Kosten zu bewahren (einschließlich - aber nicht beschränkt auf - Anwaltskosten), die den schadlos gehaltenen Parteien aufgrund eines Rechtsanspruchs entstehen könnten, der sich aus einem Verstoß Ihrerseits gegen die Nutzungsbedingungen oder die vorangehenden Darstellungen, Auflagen oder Abkommen ergibt.
ParaCrawl v7.1

INDEMNITY You hereby agree to indemnify, defend and hold harmless Plentyoffish and all officers, directors, owners, agents, information providers, affiliates, licensors and licensees (collectively, the "Indemnified Parties") from and against any and all liability and costs, including, without limitation, reasonable attorneys' fees, incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of this Agreement or the foregoing representations, warranties and covenants.
Hierdurch verpflichten Sie sich, Plentyoffish sowie sämtliche Organvertreter, Direktoren, Eigentümer, Vertreter, Informationsanbieter, verbundenen Unternehmen, Lizenzgeber und Lizenznehmer (kollektiv die "entschädigungsberechtigten Parteien" genannt) zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten bezüglich jeglicher und sämtlicher Haftpflichten und Kosten, einschließlich – wobei dies keine abschließende Aufzählung ist – angemessener Anwaltsgebühren, welche den entschädigungsberechtigten Parteien in Verbindung mit jeglichen Ansprüchen entstehen, die sich dadurch ergeben, dass Sie gegen diese Vereinbarung oder die vorstehenden Zusicherungen, Gewährleistungen und Zusagen verstoßen.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranties of WorldLingo are in lieu of all other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
Die vorangehenden Garantien von WorldLingo sind anstatt aller weiteren Garantien, ausdrücklich oder angedeutet und schließen ein irgendeine implizierte Garantie der Marktgängigkeit oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

Acknowledge that should you be in breach of any of the foregoing warranties, the casino shall not be obliged to make payment of the withdrawal hereby requested.
Bestätigen Sie, dass in dem Fall, dass Sie sich im Verstoß gegen die vorstehenden Gewährleistungen befinden, das Casino in keiner Weise genötigt ist, die Zahlung der beantragten Auszahlung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The foregoing warranties are in place of all other warranties or conditions, express or implied, and any implied warranty or condition of fitness for a particular purpose, merchantability, or merchantable quality.
Die vorstehenden Gewährleistungen treten an Stelle aller anderen Garantien oder Bedingungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, sowie jeglicher konkludenter Gewährleistung oder Garantie der Eignung für einen bestimmten Zweck, Marktgängikeit oder handelsüblicher Qualität.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend and hold Liko, providers, licensors and licensees, officers and parent companies (together "Indemnified Parties"), harmless from and against any and all liabilities, claims and expenses, including any attorneys' fees, incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms of Use, the foregoing representations, warranties and covenants.Every effort has been made to ensure the accuracy of the information on the Site.
Sie willigen ein, Liko, Zulieferer, Lizenzgeber und -nehmer, leitende Angestellte und Muttergesellschaften (zusammen "zu entschädigende Beteiligte") schadlos zu halten und vor allen Verbindlichkeiten, Ansprüchen und Kosten, einschließlich Anwaltskosten zu schützen, die den zu entschädigenden Beteiligten in Verbindung mit Klagen entstehen, die sich durch einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen, die vorangegangenen Ausführungen, Garantien und bindenden Verpflichtungen ihrerseits ergeben.Es wurden die größtmöglichen Anstrengungen unternommen, die Fehlerfreiheit der Informationen auf dieser Website zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1