Translation of "On warranty" in German

The print on this warranty card is so tiny.
Die Schrift auf der Garantiekarte ist so klein!
OpenSubtitles v2018

I'm also gonna need that extended warranty on it... for the price of "on the house. "
Ich möchte die verlängerte Garantie dafür, "aufs Haus".
OpenSubtitles v2018

Isn't there like a six-hour warranty on those things?
Gibt es keine Mindestgarantie für die Dinger?
OpenSubtitles v2018

The thing is, is he voided the warranty on the Grillbot and the grill.
Er hat die Garantie auf den Grillbot und den Grill nicht ausgefüllt.
OpenSubtitles v2018

Further information on warranty and liability can be found in our terms and conditions.
Weitere Informationen zu Gewährleistung und Haftung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

How long is the warranty on suspension forks and shocks?
Wie lange besteht Gewährleistung auf Federgabeln und Dämpfer?
ParaCrawl v7.1

Warranty: We offer 90 DAYS WARRANTY on all our parts.
Garantie: Wir bieten 90 Tage Garantie auf alle unsere Teile.
ParaCrawl v7.1

Excluded from the warranty on new goods and services are:
Von der Garantie auf Neuwaren und Serviceleistungen ausgenommen sind:
ParaCrawl v7.1

The keyboard stickers with protective laminate have a three years warranty on the fading of letters color.
Die Tastaturaufkleber mit Laminatschutz haben drei Jahre Garantie auf die Abnutzung von Buchstabenfarbe.
ParaCrawl v7.1

That's why EverEart gives a lifetime warranty on all our products.
Deswegen gewähren wir auf alle unsere Produkte eine lebenslange Garantie.
ParaCrawl v7.1

We offer a six-month-warranty on rechargeable batteries and chargers.
Auf Akkus und Ladegeräte gewähren wir eine Garantie über sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

The warranty on our services is one year.
Die Garantie für unsere Arbeiten beträgt ein Jahr.
CCAligned v1

As a German company we guarantee 24 months warranty on all products!
Als deutsches Unternehmen garantieren wir 24 Monate Gewährleistung auf alle Produkte!
CCAligned v1

You have a two-year legal warranty on all components.
Sie haben zwei Jahre gesetzliche Garantie auf alle Komponenten.
CCAligned v1

You receive a 3-year warranty on all DIY sensor products.
Sie erhalten 3 Jahre Herstellergarantie auf alle DIY Sensorprodukte.
CCAligned v1

Does this have an impact on my warranty?
Hat dies Auswirkungen auf meine Garantie?
CCAligned v1

Registered products are covered by a warranty (on presentation of the purchase invoice).
Für registrierte Produkte gilt eine Garantie (gegen Vorlage der Rechnung).
CCAligned v1

There is a 2-year warranty on the function of the instruments.
Es gelten 2 Jahre Gewährleistung auf Funktion der Instrumente.
CCAligned v1

You have 12 months warranty on all products from the date of purchase.
Sie haben 12 Monate Garantie auf alle Produkte ab Kaufdatum.
CCAligned v1

The warranty on your product becomes effective once the registration process is completed.
Die Garantie auf Ihr Produkt wird wirksam, sobald der Registrierungsvorgang abgeschlossen ist.
CCAligned v1

We offer warranty on product quality and lifelong maintenance services.
Wir bieten Garantie auf Produktqualität und lebenslange Wartungsservice.
CCAligned v1

How long is the warranty on Comedes devices valid?
Wie lange ist die Garantie auf Comedes-Geräte gültig?
CCAligned v1

All freights on the warranty has to be paid by the customer.
Alle Frachten auf der Garantieanspruch muss durch den Kunden bezahlt werden.
CCAligned v1

Warranty on revision done in our workplace.
Garantiert auf jede Revision in unserer Werkstatt durchgeführt.
CCAligned v1