Translation of "Warranty against" in German
This
could
be
relevant,
for
example,
to
declaratory
relief,
avoidance
of
contracts
on
the
grounds
of
a
mistake,
or
claims
against
warranty.
In
Betracht
könnte
dies
z.B.
für
Feststellungsklagen,
Irrtumsanfechtungen
oder
Gewährleistungsansprüche
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
We
provide
a
lifetime
warranty
against
any
possible
manufacturing
defects!
Wir
bieten
eine
lebenslange
Garantie
gegen
mögliche
Herstellungsfehler!
CCAligned v1
There
is
a
lifetime
warranty
against
everything
but
breakage!
Es
gibt
eine
lebenslange
Garantie
gegen
alles,
aber
Bruch!
CCAligned v1
Warranty:
3
years
against
workmaship
and
material
failure.
Garantie:
3
Jahre
gegen
workmaship
und
Materialausfall.
CCAligned v1
And
it
comes
with
our
30
day
warranty
against
any
mechanical
defects.
Und
es
kommt
mit
unserer
30-Tage-Garantie
gegen
mechanische
Mängel.
ParaCrawl v7.1
Yes,
any
warranty
claims
against
your
dealer
have
expired.
Ja,
jegliche
Gewährleistungsansprüche
Ihrem
Händler
gegenüber
sind
danach
erloschen.
ParaCrawl v7.1
A
breach
of
the
foregoing
obligations
excludes
any
warranty
claims
made
against
us.
Ein
Verstoß
gegen
die
vorstehenden
Verpflichtungen
schließt
jedwede
Gewährleistungsansprüche
gegen
uns
aus.
ParaCrawl v7.1
In
all
Kocmo
framework,
we
give
a
ten-year
warranty
against
defects
in
materials
or
workmanship.
Auf
alle
Kocmo-Rahmen
geben
wir
eine
zehnjährige
Garantie
gegen
Material-
oder
Herstellungsfehler.
ParaCrawl v7.1
Our
watches
carry
a
full
two-year
warranty
against
manufacturer’s
defects.
Unsere
Uhren
haben
eine
volle
zweijährige
Garantie
auf
Herstellungsfehler.
CCAligned v1
Comprehensive
warranty
package
(hedged
against
risks
to
30.000
€
without
ifs
and
buts)
Umfassendes
Gewährleistungspaket
(abgesichert
gegen
Risiken
bis
30.000
€
ohne
Wenn
und
Aber)
CCAligned v1
The
closing
system
is
backed
by
a
lifetime
warranty
against
functioning
failures.
Das
Verschlusssystem
hat
eine
lebenslange
Garantie
gegen
Funktionsdefekten.
CCAligned v1
A
breach
against
the
above
obligation
shall
invalidate
any
warranty
claim
asserted
against
Lang.
Ein
Verstoß
gegen
die
vorstehenden
Verpflichtungen
schließt
jegliche
Gewährleistungsansprüche
gegenüber
Lang
aus.
ParaCrawl v7.1
Contractual
or
statutory
warranty
claims
against
the
seller
remain
unaffected
by
this
manufacturer's
warranty.
Vertragliche
oder
gesetzliche
Gewährleistungsansprüche
gegen
den
Verkäufer
bleiben
von
dieser
Herstellergarantie
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
against
us
are
restricted
to
reworking
or
replacement
by
us.
Die
Gewährleistungsansprüche
gegen
uns
sind
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
durch
unser
Haus
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
5)Warranty:
2
years
(against
workmanship
failture).
5)Garantie:
2
Jahre
(gegen
Kunstfertigkeit
failture).
ParaCrawl v7.1
In
good
conscience,
we
grant
a
20
year
warranty
against
corrosion
on
our
products.
Guten
Gewissens
gewähren
wir
auf
unsere
Produkte
20
Jahre
Garantie
gegen
Korrosion.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
against
the
seller
are
only
available
to
the
immediate.
Gewährleistungsansprüche
gegen
die
Verkäuferin
stehen
nur
dem
unmittelbaren.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
offers
a
10
year
warranty
against
corrosion
due
to
the
weather.
Der
Hersteller
gibt
10
Jahre
Garantie
gegen
Verfaul
durch
das
Wetter.
ParaCrawl v7.1
Claims
to
warranty
against
us
shall
only
accrue
to
the
direct
client
and
shall
be
non-transferable.
Gewährleistungsansprüche
uns
gegenüber
stehen
nur
dem
unmittelbaren
Kunden
zu
und
sind
nicht
abtretbar.
ParaCrawl v7.1
All
necks
have
a
Limited
Warranty
against
defects
in
materials
and
workmanship.
Alle
Hälse
haben
eine
Garantie
gegen
Material-und
Verarbeitungsfehler.
ParaCrawl v7.1
All
our
vinyl
floors
are
available
with
a
20-year
warranty
against
wear.
Alle
unsere
Vinylböden
sind
mit
einer
20-jährigen
Garantie
gegen
Verschleiß
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
A.
We
offer
3
years
warranty
replacement
against
manufacturer
defect.
A.
Wir
bieten
3
Jahre
Garantieersatz
gegen
Herstellerdefekt
an.
ParaCrawl v7.1