Übersetzung für "Warranty against" in Deutsch

This could be relevant, for example, to declaratory relief, avoidance of contracts on the grounds of a mistake, or claims against warranty.
In Betracht könnte dies z.B. für Feststellungsklagen, Irrtumsanfechtungen oder Gewährleistungsansprüche gezogen werden.
TildeMODEL v2018

We provide a lifetime warranty against any possible manufacturing defects!
Wir bieten eine lebenslange Garantie gegen mögliche Herstellungsfehler!
CCAligned v1

There is a lifetime warranty against everything but breakage!
Es gibt eine lebenslange Garantie gegen alles, aber Bruch!
CCAligned v1

Warranty: 3 years against workmaship and material failure.
Garantie: 3 Jahre gegen workmaship und Materialausfall.
CCAligned v1

And it comes with our 30 day warranty against any mechanical defects.
Und es kommt mit unserer 30-Tage-Garantie gegen mechanische Mängel.
ParaCrawl v7.1

Yes, any warranty claims against your dealer have expired.
Ja, jegliche Gewährleistungsansprüche Ihrem Händler gegenüber sind danach erloschen.
ParaCrawl v7.1

A breach of the foregoing obligations excludes any warranty claims made against us.
Ein Verstoß gegen die vorstehenden Verpflichtungen schließt jedwede Gewährleistungsansprüche gegen uns aus.
ParaCrawl v7.1

In all Kocmo framework, we give a ten-year warranty against defects in materials or workmanship.
Auf alle Kocmo-Rahmen geben wir eine zehnjährige Garantie gegen Material- oder Herstellungsfehler.
ParaCrawl v7.1

Our watches carry a full two-year warranty against manufacturer’s defects.
Unsere Uhren haben eine volle zweijährige Garantie auf Herstellungsfehler.
CCAligned v1

Comprehensive warranty package (hedged against risks to 30.000 € without ifs and buts)
Umfassendes Gewährleistungspaket (abgesichert gegen Risiken bis 30.000 € ohne Wenn und Aber)
CCAligned v1

The closing system is backed by a lifetime warranty against functioning failures.
Das Verschlusssystem hat eine lebenslange Garantie gegen Funktionsdefekten.
CCAligned v1

A breach against the above obligation shall invalidate any warranty claim asserted against Lang.
Ein Verstoß gegen die vorstehenden Verpflichtungen schließt jegliche Gewährleistungsansprüche gegenüber Lang aus.
ParaCrawl v7.1

Contractual or statutory warranty claims against the seller remain unaffected by this manufacturer's warranty.
Vertragliche oder gesetzliche Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer bleiben von dieser Herstellergarantie unberührt.
ParaCrawl v7.1

Warranty claims against us are restricted to reworking or replacement by us.
Die Gewährleistungsansprüche gegen uns sind auf Nachbesserung oder Ersatzlieferung durch unser Haus beschränkt.
ParaCrawl v7.1

5)Warranty: 2 years (against workmanship failture).
5)Garantie: 2 Jahre (gegen Kunstfertigkeit failture).
ParaCrawl v7.1

In good conscience, we grant a 20 year warranty against corrosion on our products.
Guten Gewissens gewähren wir auf unsere Produkte 20 Jahre Garantie gegen Korrosion.
ParaCrawl v7.1

Warranty claims against the seller are only available to the immediate.
Gewährleistungsansprüche gegen die Verkäuferin stehen nur dem unmittelbaren.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer offers a 10 year warranty against corrosion due to the weather.
Der Hersteller gibt 10 Jahre Garantie gegen Verfaul durch das Wetter.
ParaCrawl v7.1

Claims to warranty against us shall only accrue to the direct client and shall be non-transferable.
Gewährleistungsansprüche uns gegenüber stehen nur dem unmittelbaren Kunden zu und sind nicht abtretbar.
ParaCrawl v7.1

All necks have a Limited Warranty against defects in materials and workmanship.
Alle Hälse haben eine Garantie gegen Material-und Verarbeitungsfehler.
ParaCrawl v7.1

All our vinyl floors are available with a 20-year warranty against wear.
Alle unsere Vinylböden sind mit einer 20-jährigen Garantie gegen Verschleiß erhältlich.
ParaCrawl v7.1

A. We offer 3 years warranty replacement against manufacturer defect.
A. Wir bieten 3 Jahre Garantieersatz gegen Herstellerdefekt an.
ParaCrawl v7.1