Übersetzung für "No warranty" in Deutsch
Insignificant
deviations
from
guaranteed
properties
of
the
product
allow
no
warranty
law.
Unwesentliche
Abweichungen
von
zugesicherten
Eigenschaften
der
Ware
ermöglichen
kein
Gewährleistungsrecht.
CCAligned v1
For
the
correctness,
completeness
and
actuality
of
the
content
no
warranty
and
liability
will
be
taken.
Für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
Inhalte
wird
keine
Gewähr
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Office
Assitance
gives
no
warranty
that
the
SOFTWARE
meets
your
requirements
.
Office
Assitance
gibt
Ihnen
keine
Garantie,
dass
die
SOFTWARE
Ihren
Anforderungen
entspricht
.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
warranty
if
and
when
the
graphics
will
be
produced,
we
just
want
to
create
a...
Es
gibt
keine
Garantie
wann
und
ob
die
Grafiken
umgesetzt
werden,
wir...
ParaCrawl v7.1
Hi,
no
China
warranty
is
a
year.
Hallo,
keine
china
garantie
ist
ein
jahr.
CCAligned v1
It
is
a
private
sale,
no
return
or
warranty.
Es
handelt
sich
um
einen
Privatverkauf,
keine
Rücknahme
oder
Garantie.
CCAligned v1
No
warranty
is
granted
in
the
following
cases
in
particular:
Keine
Gewähr
wird
insbesondere
in
folgenden
Fällen
übernommen:
CCAligned v1
No
warranty
on
Injektors/Injektionpump.
Ges
wird
keine
Garantie
auf
Düsen/Pumpe
geleistet.
ParaCrawl v7.1
Seller
makes
no
warranty
regarding
the
model
life
of
components.
Der
Verkäufer
übernimmt
keine
Garantie
bezüglich
der
Lebensdauer
der
Komponentenmodelle.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
no
fuss,
no
headache
100%
warranty.
Es
ist
ein
kein
Aufwand,
keine
Kopfschmerzen
100%
Garantie.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
warranty
for
the
program,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law.
Es
besteht
keinerlei
Gewährleistung
für
das
Programm,
soweit
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
assume
no
warranty
for
the
contents
of
linked
sites.
Wir
übernehmen
für
die
Inhalte
der
verlinkten
Seiten
keine
Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
no
hassle,
no
problem
100%
warranty.
Es
ist
ein
kein
Streit,
kein
Problem
100%
Garantie.
ParaCrawl v7.1
If
the
Customer
is
no
consumer,
the
warranty
period
is
12
months
from
delivery.
Ist
der
Kunde
kein
Verbraucher,
beträgt
die
Gewährleistungsfrist
12
Monate
ab
Ablieferung.
ParaCrawl v7.1
No
guarantee
can
be
assumed
and
no
warranty
for
product
features.
Es
wird
keine
Garantie
übernommen
und
keine
Zusicherung
von
Produkteigenschaften
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
no
warranty
can
be
given
for
its
correctness,
completenessor
topicality.
Für
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
kann
der
Verlag
jedoch
keine
Gewähr
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
in
this
regard
that
we
provide
no
warranty
whatsoever
for
third-party
software.
Bitte
beachte,
dass
wir
keine
Gewährleistung
bezüglich
der
Software
von
Drittanbietern
übernehmen.
ParaCrawl v7.1