Übersetzung für "No warranty" in Deutsch

Insignificant deviations from guaranteed properties of the product allow no warranty law.
Unwesentliche Abweichungen von zugesicherten Eigenschaften der Ware ermöglichen kein Gewährleistungsrecht.
CCAligned v1

For the correctness, completeness and actuality of the content no warranty and liability will be taken.
Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Office Assitance gives no warranty that the SOFTWARE meets your requirements .
Office Assitance gibt Ihnen keine Garantie, dass die SOFTWARE Ihren Anforderungen entspricht .
ParaCrawl v7.1

There is no warranty if and when the graphics will be produced, we just want to create a...
Es gibt keine Garantie wann und ob die Grafiken umgesetzt werden, wir...
ParaCrawl v7.1

Hi, no China warranty is a year.
Hallo, keine china garantie ist ein jahr.
CCAligned v1

It is a private sale, no return or warranty.
Es handelt sich um einen Privatverkauf, keine Rücknahme oder Garantie.
CCAligned v1

No warranty is granted in the following cases in particular:
Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen übernommen:
CCAligned v1

No warranty on Injektors/Injektionpump.
Ges wird keine Garantie auf Düsen/Pumpe geleistet.
ParaCrawl v7.1

Seller makes no warranty regarding the model life of components.
Der Verkäufer übernimmt keine Garantie bezüglich der Lebensdauer der Komponentenmodelle.
ParaCrawl v7.1

It is a no fuss, no headache 100% warranty.
Es ist ein kein Aufwand, keine Kopfschmerzen 100% Garantie.
ParaCrawl v7.1

There is no warranty for the program, to the extent permitted by applicable law.
Es besteht keinerlei Gewährleistung für das Programm, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
ParaCrawl v7.1

We assume no warranty for the contents of linked sites.
Wir übernehmen für die Inhalte der verlinkten Seiten keine Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1

It is a no hassle, no problem 100% warranty.
Es ist ein kein Streit, kein Problem 100% Garantie.
ParaCrawl v7.1

If the Customer is no consumer, the warranty period is 12 months from delivery.
Ist der Kunde kein Verbraucher, beträgt die Gewährleistungsfrist 12 Monate ab Ablieferung.
ParaCrawl v7.1

No guarantee can be assumed and no warranty for product features.
Es wird keine Garantie übernommen und keine Zusicherung von Produkteigenschaften gemacht.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, no warranty can be given for its correctness, completenessor topicality.
Für Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität kann der Verlag jedoch keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Please note in this regard that we provide no warranty whatsoever for third-party software.
Bitte beachte, dass wir keine Gewährleistung bezüglich der Software von Drittanbietern übernehmen.
ParaCrawl v7.1