Translation of "Ferrous parts" in German
Some
with
led,
can
pick
up
ferrous
parts
in
dark
areas,
some
are
flexible.
Einige
mit
LED,
können
Eisenteile
in
dunklen
Bereichen
abholen,
sind
einige
flexibel.
ParaCrawl v7.1
Non-ferrous
cast
parts,
other
than
of
light
metals,
for
transmission
shafts,
crankshafts,
camshafts,
cranks,
bearing
housings
and
plain
shaft
bearings
(excluding
for
bearing
housings
incorporating
ball
or
roller
bearings)
Teile
aus
Buntmetallguss,
nicht
aus
Leichtmetall,
für
Maschinenwellen,
Kurbelwellen,
Nockenwellen,
Kurbeln,
Lagergehäuse
und
Lagerschalen
(ausgenommen
für
Lagergehäuse
mit
Kugel-
oder
Rollenlager)
DGT v2019
Non-ferrous
cast
parts,
other
than
of
light
metals,
for
machinery
and
mechanical
appliances
(excluding
for
piston
engines)
Teile
aus
Buntmetallguss,
nicht
aus
Leichtmetall,
für
Maschinenbau-
und
mechanische
Erzeugnisse
(ausgenommen
für
Kolbenmotoren)
DGT v2019
Thus,
the
test
described
in
the
paragraph
bridging
columns
8
and
9
of
this
document
to
evaluate
the
ability
of
additives
to
aid
in
preventing
the
rusting
of
ferrous
metal
parts
in
the
presence
of
water
would
not
allow
the
skilled
person
to
draw
any
conclusion
with
respect
to
their
friction
reducing
capacity.
Der
Test
zur
Bewertung
der
Fähigkeit
von
Zusätzen,
zur
Verhinderung
der
Rostbildung
an
Eisenmetallteilen
in
Gegenwart
von
Wasser
beizutragen,
der
in
dieser
Entgegenhaltung
in
dem
die
Spalten
8
und
9
verbindenden
Absatz
beschrieben
wird,
erlaubt
dem
Fachmann
daher
keine
Rückschlüsse
auf
ihre
reibungsverringernden
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Even
the
ferrous
parts
hidden
from
the
magnetic
separation
are
also
removed
if
an
all-metal
separator
is
employed
during
the
final
phase.
Bei
Verwendung
eines
Allmetallabscheiders
in
der
letzten
Phase
werden
auch
die,
bei
der
Magnetabscheidung
verborgenen
Eisenteile
mit
entfernt.
EuroPat v2
The
disruptive
materials,
solid
ferrous
parts,
stones
or
solid
non-ferrous
components
are
separated
from
the
raw
refuse
at
a
very
high
degree
of
probability
with
the
least
expenditure
and
simultaneously
soaked
as
a
result
of
the
employment
of
the
upstream
wet
separator
for
heavy
goods
in
sequence
prior
to
the
crushing
installation.
Durch
die
Vorschaltung
des
Schwergut-Naßabscheiders
im
Ablauf
vor
die
Zerkleinerungsanlage
werden,
bei
gleichzeitiger
Durchwässerung,
aus
dem
Rohabfall
die
Störstoffe,
massive
Eisenteile,
Steine
oder
massive
Nichteisenteile
mit
einer
sehr
hohen
Wahrscheinlichkeit
bei
geringstem
Aufwand
abgeschieden.
EuroPat v2
The
induction
hardening
foresees
the
heating
of
ferrous
metal
parts
at
temperatures
which
can
transform
the
“block”
of
the
structure
so
it
can
be
reshaped
then
cooled.
Das
Induktionshärten
sieht
die
Erwärmung
von
Eisenmetallteilen
über
die
Umwandlungstemperaturen
hinaus
vor,
wodurch
die
„Blockierung“
des
Gefüges
nach
dem
anschließenden
Abkühlen
erreicht
wird.
CCAligned v1
Furthermore,
the
statement
in
document
(2)
that
the
rusting
of
ferrous
metal
parts
and
the
presence
of
the
resulting
rust
particles
in
the
lubricating
oil
may
create
uneven
contact
of
moving
parts
with
resulting
increased
friction
(cf.
column
1,
lines
33
to
40)
would
not
make
available
to
the
skilled
person
the
use
of
rust
inhibitors
to
reduce
friction
since,
in
the
Board's
judgment,
prevention
of
an
increase
in
friction
cannot
be
equated
with
a
reduction
in
friction.
Die
Erklärung
in
der
Entgegenhaltung
(2),
daß
das
Rosten
von
Eisenmetallteilen
und
die
sich
daraus
ergebende
Gegenwart
von
Rostpartikeln
in
dem
Schmieröl
einen
unebenen
Kontakt
der
sich
bewegenden
Teile
und
damit
erhöhte
Reibung
verursachen
kann
(vgl.
Spalte
1,
Zeilen
33
bis
40),
würde
außerdem
dem
Fachmann
die
Verwendung
von
rosthemmenden
Zusätzen
zur
Verringerung
von
Reibung
nicht
zugänglich
machen,
weil
nach
Auffassung
der
Kammer
die
Vermeidung
einer
Erhöhung
der
Reibung
nicht
einer
Verringerung
der
Reibung
gleichgesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1