Translation of "Feeling poorly" in German
I
was
alive
when
the
Dead
Sea
was
just
a
lake
that
was
feeling
a
little
poorly.
Ich
lebte
schon,
als
das
Tote
Meer
nur
ein
schwächlicher
See
war.
OpenSubtitles v2018
He
was
feeling
poorly,
sir.
Er
fühlte
sich
nicht
gut,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Feeling
much
too
poorly
for
me
to
send
to
school.
Er
war
zu
krank,
um
zur
Schule
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
She's
feeling
poorly
too.
Ihr
geht
es
auch
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle
asked
me,
seeing
as
the
child's
feeling
poorly.
Mademoiselle
bat
mich
darum,
weil
sich
das
Kind
schlecht
fühlt.
OpenSubtitles v2018
I'm
feeling
rather
poorly
myself.
Mir
geht
es
auch
nicht
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
still
feeling
poorly,
and
the
physician
visited
daily.
Aber
er
fühlte
sich
immer
noch
schlecht
und
der
Arzt
untersuchte
ihn
täglich.
ParaCrawl v7.1
I
guess
I'm
feeling
poorly
cos...
Cos
you're
going
in
the
army.
Ich
glaub,
ich
fühle
mich
nicht
so
gut,
weil
du
zum
Militär
gehst
und...
OpenSubtitles v2018
The
pain,
the
feeling
poorly,
is
so
much
better
when
I
can
help
others.
Die
Schmerzen,
sich
krank
fühlen,
wird
so
viel
besser
wenn
ich
anderen
helfen
kann.
ParaCrawl v7.1
It
was
Mr
MacPherson,
he
said
that
he
was
feeling
poorly
and
that
he
wouldn't
be
around
to
see
you,
but
he'd
go
straight
home
to
bed.
Nun
ja,
Mr.
MacPherson,
er
sagt,
dass
er
sich
wirklich
schlecht
fühlt
und
dass
er
eigentlich
noch
zu
Ihnen
kommen
wollte,
aber
sich
nun
doch
direkt
hingelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
knew
he
was
feeling
poorly,
Miss
Madeline...
but
he
wouldn't
let
me
do
nothing
for
him.
Ich
wusste,
dass
es
ihm
schlecht
geht,
Miss
Madeline,
aber
er
ließ
mich
nichts
für
ihn
tun.
OpenSubtitles v2018
Those
feeling
poorly
informed
are
also
less
likely
to
trust
people
from
other
countries.
Diejenigen,
die
sich
eher
schlecht
informiert
fühlen,
tendieren
auch
weniger
dazu,
der
Bevölkerung
anderer
Länder
zu
vertrauen.
EUbookshop v2
At
one
point,
I
went
so
far
as
to
ask
whether
he
was
not
feeling
poorly.
In
einem
Fall
ging
ich
gar
so
weit,
ihn
zu
fragen,
ob
ihm
schlecht
sei.
ParaCrawl v7.1
He
once
told
of
how
his
ill
daughter
crawled
into
bed
with
him
the
night
before
a
final
feeling
poorly
and
sick.
Einmal
hat
er
erzählt,
wie
seine
kranke
Tochter
in
der
Nacht
vor
einem
Finale
zu
ihm
ins
Bett
geschlüpft
sei,
ihr
sei
schlecht,
sie
müsse
sich
übergeben.
ParaCrawl v7.1
I
feel
rather
poorly
informed
in
this
regard.
Ich
fühle
mich
hier
etwas
schlecht
informiert.
Europarl v8
Only,
Miss
Melly,
she
feel
kind
of
poorly
now
it's
all
over.
Miss
Melly
fühlt
sich
ziemlich
schlecht,
nachdem
alles
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
I
feel
poorly
today.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
heute.
OpenSubtitles v2018
You
think
I
take
the
day
off
when
I
feel
poorly?
Denkst
du
etwa,
ich
mache
frei,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht?
OpenSubtitles v2018
The
problem
that
arises
is
that
our
gut
moral
feelings
are
poorly
attuned
to
consequences.
Das
Problem
dabei
ist,
dass
unser
moralisches
Bauchgefühl
nur
schlecht
auf
die
Folgen
abgestimmt
ist.
News-Commentary v14
Associates,
who
feel
poorly
treated,
are
less
motivated
to
work
and
thus
also
less
efficient.
Mitarbeiter,
die
sich
schlecht
behandelt
fühlen,
arbeiten
unmotivierter
und
somit
weniger
effizient.
ParaCrawl v7.1
The
inability
to
build
bridges
between
national
systems
is
problematic
and
it
leads
many
people
to
feel
poorly
served
when
gaps
appear
between
the
systems.
Die
Unfähigkeit,
zwischen
den
nationalen
Systemen
Brücken
zu
bauen,
ist
problematisch
und
führt
dazu,
dass
sich
viele
Menschen
schlecht
behandelt
fühlen,
wenn
sich
zwischen
den
Systemen
Unterschiede
auftun.
Europarl v8