Translation of "Feeling poorly" in German

I was alive when the Dead Sea was just a lake that was feeling a little poorly.
Ich lebte schon, als das Tote Meer nur ein schwächlicher See war.
OpenSubtitles v2018

He was feeling poorly, sir.
Er fühlte sich nicht gut, Sir.
OpenSubtitles v2018

Feeling much too poorly for me to send to school.
Er war zu krank, um zur Schule zu gehen.
OpenSubtitles v2018

She's feeling poorly too.
Ihr geht es auch nicht gut.
OpenSubtitles v2018

Mademoiselle asked me, seeing as the child's feeling poorly.
Mademoiselle bat mich darum, weil sich das Kind schlecht fühlt.
OpenSubtitles v2018

I'm feeling rather poorly myself.
Mir geht es auch nicht sehr gut.
OpenSubtitles v2018

But he was still feeling poorly, and the physician visited daily.
Aber er fühlte sich immer noch schlecht und der Arzt untersuchte ihn täglich.
ParaCrawl v7.1

I guess I'm feeling poorly cos... Cos you're going in the army.
Ich glaub, ich fühle mich nicht so gut, weil du zum Militär gehst und...
OpenSubtitles v2018

The pain, the feeling poorly, is so much better when I can help others.
Die Schmerzen, sich krank fühlen, wird so viel besser wenn ich anderen helfen kann.
ParaCrawl v7.1

It was Mr MacPherson, he said that he was feeling poorly and that he wouldn't be around to see you, but he'd go straight home to bed.
Nun ja, Mr. MacPherson, er sagt, dass er sich wirklich schlecht fühlt und dass er eigentlich noch zu Ihnen kommen wollte, aber sich nun doch direkt hingelegt hat.
OpenSubtitles v2018

I knew he was feeling poorly, Miss Madeline... but he wouldn't let me do nothing for him.
Ich wusste, dass es ihm schlecht geht, Miss Madeline, aber er ließ mich nichts für ihn tun.
OpenSubtitles v2018

Those feeling poorly informed are also less likely to trust people from other countries.
Diejenigen, die sich eher schlecht informiert fühlen, tendieren auch weniger dazu, der Bevölkerung anderer Länder zu vertrauen.
EUbookshop v2

At one point, I went so far as to ask whether he was not feeling poorly.
In einem Fall ging ich gar so weit, ihn zu fragen, ob ihm schlecht sei.
ParaCrawl v7.1

He once told of how his ill daughter crawled into bed with him the night before a final feeling poorly and sick.
Einmal hat er erzählt, wie seine kranke Tochter in der Nacht vor einem Finale zu ihm ins Bett geschlüpft sei, ihr sei schlecht, sie müsse sich übergeben.
ParaCrawl v7.1

I feel rather poorly informed in this regard.
Ich fühle mich hier etwas schlecht informiert.
Europarl v8

Only, Miss Melly, she feel kind of poorly now it's all over.
Miss Melly fühlt sich ziemlich schlecht, nachdem alles vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

I feel poorly today.
Ich fühle mich nicht gut heute.
OpenSubtitles v2018

You think I take the day off when I feel poorly?
Denkst du etwa, ich mache frei, wenn es mir nicht gut geht?
OpenSubtitles v2018

The problem that arises is that our gut moral feelings are poorly attuned to consequences.
Das Problem dabei ist, dass unser moralisches Bauchgefühl nur schlecht auf die Folgen abgestimmt ist.
News-Commentary v14

Associates, who feel poorly treated, are less motivated to work and thus also less efficient.
Mitarbeiter, die sich schlecht behandelt fühlen, arbeiten unmotivierter und somit weniger effizient.
ParaCrawl v7.1

The inability to build bridges between national systems is problematic and it leads many people to feel poorly served when gaps appear between the systems.
Die Unfähigkeit, zwischen den nationalen Systemen Brücken zu bauen, ist problematisch und führt dazu, dass sich viele Menschen schlecht behandelt fühlen, wenn sich zwischen den Systemen Unterschiede auftun.
Europarl v8