Translation of "Fair level" in German
This
in
turn
creates
a
fair
and
level
playing
field
for
all
actors
concerned.
Dies
wiederum
schafft
gleiche
und
gerechte
Bedingungen
für
alle
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
Hotel
Nolda
stands
for
excellent
cuisine
and
a
fair
price
level.
Das
Hotel
Nolda
steht
für
eine
ausgezeichnete
Küche
und
ein
faires
Preisniveau.
CCAligned v1
It
was
therefore
concluded
that
there
was
a
fair
level
of
competition
in
the
USA.
Deshalb
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
in
den
USA
ein
fairer
Wettbewerb
herrschte.
DGT v2019
This
Directive
introduces
at
the
European
level
fair
and
transparent
procurement
rules
for
defence
and
security.
Mit
dieser
Richtlinie
wurden
auf
europäischer
Ebene
faire
und
transparente
Vergabevorschriften
für
Verteidigung
und
Sicherheit
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
will
ensure
a
fair
and
reasonable
level
of
taxation
of
all
tobacco
products
sold
in
the
EU.
Die
Richtlinie
wird
die
faire
und
angemessene
Besteuerung
aller
innerhalb
der
EU
verkauften
Tabakwaren
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
will
help
to
ensure
a
fair
and
level
playing
field
for
all
businesses
and
countries.
Dies
wird
dabei
helfen,
faire
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Unternehmen
und
Länder
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Unleash
salutary
energy
that
will
allow
you
to
exist
at
a
fair
level!
Setzen
Sie
heilsame
Energie
frei,
die
es
Ihnen
ermöglicht,
auf
fairem
Niveau
zu
existieren!
ParaCrawl v7.1
The
food
concept
is
regional,
Alpine,
modern,
traditional
and
at
a
fair
price
level.
Das
Foodkonzept
ist
regional,
alpin,
modern,
gut
bürgerlich
und
auf
einen
fairen
Preisniveau.
ParaCrawl v7.1
The
three
unique
laws
of
Democracia
are
intended
to
maintain
a
fair
level
of
representation
and
equality
among
the
citizens.
Die
drei
einzigartigen
Gesetze
der
Demokratie
sollen
eine
angemessene
Repräsentation
und
Gleichberechtigung
der
Bürger
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
if
Community
prices
are
restored
to
a
fair
level,
it
can
be
expected
that
the
Community
industry
will
shift
back
sales
on
its
domestic
market
by
decreasing
export
sales.
Sind
die
Gemeinschaftspreise
erst
einmal
auf
ein
faires
Niveau
angehoben,
dann
wird
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sicherlich
seine
Ausfuhrverkäufe
wieder
reduzieren,
um
sich
mehr
auf
den
Inlandsmarkt
zu
konzentrieren.
DGT v2019
For
protectionism
is
outdated,
it
is
incompatible
with
the
single
market
and
it
is
indeed
a
very
bad
tool
for
enabling
our
citizens,
our
consumers,
and
our
business
worlds
to
be
successful
on
that
fair
level
playing
field.
Denn
der
Protektionismus
ist
veraltet,
er
ist
unvereinbar
mit
dem
Binnenmarkt
und
er
ist
tatsächlich
ein
sehr
schlechtes
Werkzeug,
um
es
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern,
Verbrauchern
und
der
Geschäftswelt
zu
ermöglichen
auf
diesem
gerechten
Spielfeld
erfolgreich
zu
sein.
Europarl v8
It
is
quite
simply
a
question
of
citizens
being
able
to
have
confidence
in
the
products
that
are
on
the
internal
market,
and
enterprises
must
have
a
fair
and
level
playing
field
in
terms
of
competition
on
the
internal
market.
Es
geht
ganz
einfach
darum,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
auf
die
Produkte
verlassen
können,
die
auf
dem
Binnenmarkt
erhältlich
sind,
und
dass
die
Unternehmen
über
faire
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Binnenmarkt
verfügen.
Europarl v8
Will
you
also
take
action
to
support
fair
trade
at
world
level,
fair
trade
that
is
capable
of
promoting
development,
decent
work
and
respect
for
human
rights?
Werden
Sie
ebenfalls
Maßnahmen
ergreifen,
um
den
fairen
Handel
auf
Weltniveau
zu
unterstützen,
einen
fairen
Handel
der
in
der
Lage
ist,
Entwicklung,
menschenwürdige
Arbeit
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
zu
fördern?
Europarl v8
Moreover,
a
fair
level
of
social
security
protection,
with
adequate
insurance
against
unemployment,
sickness
and
for
old
age,
must
be
standard
practice
also
for
those
working
in
the
creative
sector.
Weiterhin:
ein
angemessenes
Sozialschutzniveau,
mit
ausreichender
Arbeitslosen-,
Kranken-
und
Rentenversicherung
muss
auch
für
die
arbeitenden
Menschen
in
der
Kreativindustrie
alltäglich
sein.
Europarl v8
Let
me
say
that
I
understand
the
general
thrust
of
this
report
is
to
ensure
that
we
prevent
distortion
of
competition
while
achieving
a
fair
and
level
playing
field.
Wenn
ich
recht
verstehe,
liegt
der
Hauptschwerpunkt
dieses
Berichts
darauf,
zu
gewährleisten,
daß
wir
bei
der
Schaffung
eines
fairen
und
ausgewogenen
Marktes
Wettbewerbsverzerrungen
verhindern.
Europarl v8
Therefore,
it
can
be
anticipated
that
the
measures
would
be
effective
and
allow
the
Community
producers
prices
to
rise
to
a
fair
level.
Deshalb
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Maßnahmen
wirksam
wären
und
es
den
Gemeinschaftsherstellern
ermöglichen
würden,
ihre
Preise
auf
ein
faires
Niveau
anzuheben.
DGT v2019
As
mentioned
in
recital
37
of
the
provisional
Regulation,
it
was
found
that
there
was
indeed
a
fair
level
of
competition
on
the
USA
domestic
market.
Laut
Randnummer
37
der
vorläufigen
Verordnung
ergab
die
Untersuchung,
dass
auf
dem
US-amerikanischen
Markt
fairer
Wettbewerb
herrschte.
DGT v2019
We
must
also
bear
in
mind
that,
in
some
of
our
countries,
we
are
still
a
long
way
from
a
genuinely
fair
level
of
social
protection.
Es
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
wir
in
bestimmten
Ländern
noch
weit
von
einem
wirklich
gerechten
Sozialschutzniveau
entfernt
sind.
Europarl v8
The
central
political
issue
was
whether
competition
was
fair
at
European
level
and
beyond.
Die
zentrale
politische
Frage
bestand
darin,
ob
es
auf
europäischer
Ebene
und
darüber
hinaus
einen
fairen
Wettbewerb
gibt.
Europarl v8