Translation of "Fair level" in German

This in turn creates a fair and level playing field for all actors concerned.
Dies wiederum schafft gleiche und gerechte Bedingungen für alle Beteiligten.
TildeMODEL v2018

Hotel Nolda stands for excellent cuisine and a fair price level.
Das Hotel Nolda steht für eine ausgezeichnete Küche und ein faires Preisniveau.
CCAligned v1

It was therefore concluded that there was a fair level of competition in the USA.
Deshalb wurde der Schluss gezogen, dass in den USA ein fairer Wettbewerb herrschte.
DGT v2019

This Directive introduces at the European level fair and transparent procurement rules for defence and security.
Mit dieser Richtlinie wurden auf europäischer Ebene faire und transparente Vergabevorschriften für Verteidigung und Sicherheit geschaffen.
TildeMODEL v2018

The Directive will ensure a fair and reasonable level of taxation of all tobacco products sold in the EU.
Die Richtlinie wird die faire und angemessene Besteuerung aller innerhalb der EU verkauften Tabakwaren gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This will help to ensure a fair and level playing field for all businesses and countries.
Dies wird dabei helfen, faire und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen und Länder zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Unleash salutary energy that will allow you to exist at a fair level!
Setzen Sie heilsame Energie frei, die es Ihnen ermöglicht, auf fairem Niveau zu existieren!
ParaCrawl v7.1

The food concept is regional, Alpine, modern, traditional and at a fair price level.
Das Foodkonzept ist regional, alpin, modern, gut bürgerlich und auf einen fairen Preisniveau.
ParaCrawl v7.1

The three unique laws of Democracia are intended to maintain a fair level of representation and equality among the citizens.
Die drei einzigartigen Gesetze der Demokratie sollen eine angemessene Repräsentation und Gleichberechtigung der Bürger gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In addition, if Community prices are restored to a fair level, it can be expected that the Community industry will shift back sales on its domestic market by decreasing export sales.
Sind die Gemeinschaftspreise erst einmal auf ein faires Niveau angehoben, dann wird der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sicherlich seine Ausfuhrverkäufe wieder reduzieren, um sich mehr auf den Inlandsmarkt zu konzentrieren.
DGT v2019

For protectionism is outdated, it is incompatible with the single market and it is indeed a very bad tool for enabling our citizens, our consumers, and our business worlds to be successful on that fair level playing field.
Denn der Protektionismus ist veraltet, er ist unvereinbar mit dem Binnenmarkt und er ist tatsächlich ein sehr schlechtes Werkzeug, um es unseren Bürgerinnen und Bürgern, Verbrauchern und der Geschäftswelt zu ermöglichen auf diesem gerechten Spielfeld erfolgreich zu sein.
Europarl v8

It is quite simply a question of citizens being able to have confidence in the products that are on the internal market, and enterprises must have a fair and level playing field in terms of competition on the internal market.
Es geht ganz einfach darum, dass die Bürgerinnen und Bürger sich auf die Produkte verlassen können, die auf dem Binnenmarkt erhältlich sind, und dass die Unternehmen über faire und gleiche Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt verfügen.
Europarl v8

Will you also take action to support fair trade at world level, fair trade that is capable of promoting development, decent work and respect for human rights?
Werden Sie ebenfalls Maßnahmen ergreifen, um den fairen Handel auf Weltniveau zu unterstützen, einen fairen Handel der in der Lage ist, Entwicklung, menschenwürdige Arbeit und die Achtung der Menschenrechte zu fördern?
Europarl v8

Moreover, a fair level of social security protection, with adequate insurance against unemployment, sickness and for old age, must be standard practice also for those working in the creative sector.
Weiterhin: ein angemessenes Sozialschutzniveau, mit ausreichender Arbeitslosen-, Kranken- und Rentenversicherung muss auch für die arbeitenden Menschen in der Kreativindustrie alltäglich sein.
Europarl v8

Let me say that I understand the general thrust of this report is to ensure that we prevent distortion of competition while achieving a fair and level playing field.
Wenn ich recht verstehe, liegt der Hauptschwerpunkt dieses Berichts darauf, zu gewährleisten, daß wir bei der Schaffung eines fairen und ausgewogenen Marktes Wettbewerbsverzerrungen verhindern.
Europarl v8

Therefore, it can be anticipated that the measures would be effective and allow the Community producers prices to rise to a fair level.
Deshalb kann davon ausgegangen werden, dass die Maßnahmen wirksam wären und es den Gemeinschaftsherstellern ermöglichen würden, ihre Preise auf ein faires Niveau anzuheben.
DGT v2019

As mentioned in recital 37 of the provisional Regulation, it was found that there was indeed a fair level of competition on the USA domestic market.
Laut Randnummer 37 der vorläufigen Verordnung ergab die Untersuchung, dass auf dem US-amerikanischen Markt fairer Wettbewerb herrschte.
DGT v2019

We must also bear in mind that, in some of our countries, we are still a long way from a genuinely fair level of social protection.
Es darf nicht vergessen werden, dass wir in bestimmten Ländern noch weit von einem wirklich gerechten Sozialschutzniveau entfernt sind.
Europarl v8

The central political issue was whether competition was fair at European level and beyond.
Die zentrale politische Frage bestand darin, ob es auf europäischer Ebene und darüber hinaus einen fairen Wettbewerb gibt.
Europarl v8