Translation of "Factor return" in German

That does touch Fabien and that was a factor in his return.
Das berührt Fabien und das war einer der Gründe für seine Rückkehr.
ParaCrawl v7.1

Because that party has been a decisive factor in Hungary's return to a democratic life after a long and terrible dictatorship.
Weil diese Partei ein entscheidender Faktor dafür gewesen ist, dass Ungarn nach einer langen und schrecklichen Diktatur zu einem demokratischen Leben zurückgekehrt ist.
Europarl v8

This year, we agreed the Fiscal Compact, we launched the European Stability Mechanism, Member States embarked on ambitious reforms -- a determining factor in the return to stability.
In diesem Jahr haben wir den Fiskalpakt beschlossen, den Europäischen Stabilitätsmechanismus eingerichtet, und die Mitgliedstaaten haben ehr­geizige Reformen in die Wege geleitet – ein entscheidender Faktor für die Rückkehr zur Stabilität.
TildeMODEL v2018

In addition, it remains to be stated that due to rising energy prices, ancillary costs already represent a factor influencing the return.
Darüber hinaus bleibt festzustellen, dass bedingt durch die steigenden Energiepreise, die bereits heute die Nebenkosten ein die Rendite beeinflussender Faktor darstellen.
CCAligned v1

The deaths of these rulers may have been a factor in Pythagoras's return to Samos but it is nowhere explained how Pythagoras obtained his freedom.
Der Tod dieser Herrscher sich möglicherweise um einen Faktor bei Pythagoras's Rückkehr nach Samos, aber sie ist nirgends erklärt, wie Pythagoras seine Freiheit erlangt.
ParaCrawl v7.1

Security is still a factor hampering returns to Kosovo.
Im Kosovo ist die Sicherheit nach wie vor ein Faktor, der Rückkehrer behindert.
TildeMODEL v2018

The above revised factors, i.e. profitability, return on investment and productivity of the Community industry, leave unaffected the trends as set out in the provisional Regulation.
Die Änderung der oben genannten Faktoren, d. h. der Daten zur Rentabilität, zur Kapitalrendite und zur Produktivität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, berührt nicht die in der vorläufigen Verordnung festgestellten Entwicklungstrends.
DGT v2019

As in the previous section, it will be convenient to recalculate the rate of return to schooling under a variety of assumptions or scenarios in order to isolate the contribution of different factors to this return and to check the sensitivity of the results to various assumptions.
Wie im vorhergehenden Abschnitt ist es auch hier zweckmäßig, die Rentabilität von Schulbildung unter verschiedenen Annahmen oder Szenarien neu zu berechnen, um den Beitrag verschiedener Faktoren zu dieser Rentabilität zu identifizieren und die Sensitivität der Ergebnisse auf verschiedene Annahmen zu kontrollieren.
EUbookshop v2