Translation of "Return to you" in German

But now I'm going to return you to the real world.
Aber ich werde euch jetzt der realen Welt zurückführen.
TED2020 v1

Your look will return to you humbled and weary.
Der Blick wird zu dir erfolglos und ermüdet zurückkehren.
Tanzil v1

The number in the dose window will return to “0” as you inject.
Die im Dosisfenster angezeigte Zahl geht dabei auf „0“ zurück.
ELRC_2682 v1

Chérie, I return you to sawdust.
Chérie, ich gebe dich dem Sägemehl zurück.
OpenSubtitles v2018

I must delay my return once again, but I'll soon be free to return to you.
Ich muss meine Abfahrt verschieben, doch bald bin ich frei für dich.
OpenSubtitles v2018

You'll return to Nottingham as you are, on foot.
Lhr geht zurück nach Nottingham, wie Ihr seid, zu Fuß.
OpenSubtitles v2018

We will return him to you eventually, and the police officer too.
Wir geben ihn bei Gelegenheit zurück, auch den Polizisten.
OpenSubtitles v2018

You may return to Karaolos whenever you wish.
Sie können jederzeit nach Karaolos zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

After which, I'll return to you immediately... my darling.
Danach komme ich sofort zu dir zurück... mein Schatz.
OpenSubtitles v2018

We'll return it to you, only if you agree to take us back with you.
Sie bekommen ihn zurück, wenn Sie uns mitnehmen.
OpenSubtitles v2018