Translation of "I have returned" in German

I have just returned from a trip to South America as part of an official delegation.
Ich komme soeben von einer offiziellen Delegationsreise aus Südamerika zurück.
Europarl v8

I have just returned from Sri Lanka and Indonesia.
Ich bin gerade erst aus Sri Lanka und Indonesien zurückgekehrt.
Europarl v8

I have just returned from Iraq and I can bear witness to that fact.
Ich komme gerade aus dem Irak, und ich kann das bezeugen.
Europarl v8

I have just returned from Washington as an ad hoc member of the US delegation.
Ich bin gerade als Ad-hoc-Mitglied der Delegation in die USA aus Washington zurückgekehrt.
Europarl v8

I have just returned from the post office.
Ich bin gerade von der Post zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10

If I have not returned by nightfall, I'll send word.
Wenn ich bis Abend nicht zurückkomme, benachrichtige ich dich.
OpenSubtitles v2018

I have just returned the compliment.
Und ich habe es ihm soeben gleichgetan.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I have returned to captivity.
Ich muss wieder in den Sumpf zurückkehren.
OpenSubtitles v2018

I have returned to give myself up to the Gestapo.
Ich bin zurückgekehrt, um mich der Gestapo zu stellen.
OpenSubtitles v2018

Carmencita I have returned.
Carmencita, ich bin wieder da!
OpenSubtitles v2018

I have just returned, Counselor.
Ich komme gerade wieder, Herr Rat.
OpenSubtitles v2018

Detective Bell and I have just returned from... Idlewild Park.
Detective Bell und ich sind gerade aus dem Idlewild Park zurückgekommen.
OpenSubtitles v2018

From Versailles, from where I have returned.
Von Versailles, wo ich herkomme.
OpenSubtitles v2018

I have returned, Great Borgia.
Ich bin zurückgekehrt, großer Borgia.
OpenSubtitles v2018

I will rest when I have returned him home.
Ich werde ausruhen, wenn ich ihn nach Hause gebracht habe.
OpenSubtitles v2018

Your Majesty, I have returned from the New World with a gift.
Eure Majestät, ich bin mit einem Geschenk aus der Neuen Welt zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018

If God is dead, why have I returned?
Wenn Gott tot ist, wieso bin ich dann zurückgekehrt?
OpenSubtitles v2018

This is why I have returned, Tom Mason.
Aus diesem Grund bin ich zurückgekehrt, Tom Mason.
OpenSubtitles v2018

Tell no-one I have returned to Camelot.
Ihr dürft keinem erzählen, dass ich nach Camelot zurückgekehrt bin.
OpenSubtitles v2018

I have returned from the dead to continue with you.
Ich bin zurück, um mit Ihnen weiterzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

I have returned without your daughter.
Ich bin ohne deine Tochter zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018