Translation of "I have returned" in German
I
have
just
returned
from
a
trip
to
South
America
as
part
of
an
official
delegation.
Ich
komme
soeben
von
einer
offiziellen
Delegationsreise
aus
Südamerika
zurück.
Europarl v8
I
have
just
returned
from
Sri
Lanka
and
Indonesia.
Ich
bin
gerade
erst
aus
Sri
Lanka
und
Indonesien
zurückgekehrt.
Europarl v8
I
have
just
returned
from
Iraq
and
I
can
bear
witness
to
that
fact.
Ich
komme
gerade
aus
dem
Irak,
und
ich
kann
das
bezeugen.
Europarl v8
I
have
just
returned
from
Washington
as
an
ad
hoc
member
of
the
US
delegation.
Ich
bin
gerade
als
Ad-hoc-Mitglied
der
Delegation
in
die
USA
aus
Washington
zurückgekehrt.
Europarl v8
I
have
just
returned
from
the
post
office.
Ich
bin
gerade
von
der
Post
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
have
not
returned
by
nightfall,
I'll
send
word.
Wenn
ich
bis
Abend
nicht
zurückkomme,
benachrichtige
ich
dich.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
returned
the
compliment.
Und
ich
habe
es
ihm
soeben
gleichgetan.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
I
have
returned
to
captivity.
Ich
muss
wieder
in
den
Sumpf
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
I
have
returned
to
give
myself
up
to
the
Gestapo.
Ich
bin
zurückgekehrt,
um
mich
der
Gestapo
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
Carmencita
I
have
returned.
Carmencita,
ich
bin
wieder
da!
OpenSubtitles v2018
I
have
just
returned,
Counselor.
Ich
komme
gerade
wieder,
Herr
Rat.
OpenSubtitles v2018
Detective
Bell
and
I
have
just
returned
from...
Idlewild
Park.
Detective
Bell
und
ich
sind
gerade
aus
dem
Idlewild
Park
zurückgekommen.
OpenSubtitles v2018
From
Versailles,
from
where
I
have
returned.
Von
Versailles,
wo
ich
herkomme.
OpenSubtitles v2018
I
have
returned,
Great
Borgia.
Ich
bin
zurückgekehrt,
großer
Borgia.
OpenSubtitles v2018
I
will
rest
when
I
have
returned
him
home.
Ich
werde
ausruhen,
wenn
ich
ihn
nach
Hause
gebracht
habe.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
I
have
returned
from
the
New
World
with
a
gift.
Eure
Majestät,
ich
bin
mit
einem
Geschenk
aus
der
Neuen
Welt
zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018
If
God
is
dead,
why
have
I
returned?
Wenn
Gott
tot
ist,
wieso
bin
ich
dann
zurückgekehrt?
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
have
returned,
Tom
Mason.
Aus
diesem
Grund
bin
ich
zurückgekehrt,
Tom
Mason.
OpenSubtitles v2018
Tell
no-one
I
have
returned
to
Camelot.
Ihr
dürft
keinem
erzählen,
dass
ich
nach
Camelot
zurückgekehrt
bin.
OpenSubtitles v2018
I
have
returned
from
the
dead
to
continue
with
you.
Ich
bin
zurück,
um
mit
Ihnen
weiterzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
have
returned
without
your
daughter.
Ich
bin
ohne
deine
Tochter
zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018