Translation of "Exempt from charges" in German

Member States may exempt from en route charges:
Die Mitgliedstaaten können folgende Flüge von den Streckengebühren freistellen:
DGT v2019

As an open medium, it offers academics a forum for publication of articles exempt from charges.
Als offenes Medium bietet die Zeitschrift POMOERIVM ein Forum zu kostenfreien Veröffentlichung wissenschaftlicherBeiträge.
ParaCrawl v7.1

As an open medium, it also offers academics a forum for publication of articles exempt from charges.
Als offenes Medium bietet die Zeitschrift POMOERIVM ein Forum zu kostenfreien Veröffentlichung wissenschaftlicherBeiträge.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Jiang should not be exempt from any charges in this case.
Deshalb darf Jiang nicht von der Verantwortung befreit werden.
ParaCrawl v7.1

Payments Payments are to be made exempt from charges to the recipient.
Zahlungen sind für den Empfänger kostenfrei zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The operations covered by this Regulation shall be exempt from taxes, charges, duties and customs duties.
Die in dieser Verordnung genannten Maßnahmen sind von Steuern, Abgaben, Gebühren und Zöllen befreit.
JRC-Acquis v3.0

Also the use of the baby change room, the toilets for disabled persons and the showers are exempt from these charges.
Die Benutzung des Behinderten-WCs mit Wickelmöglichkeit und der Dusche sind ebenfalls von der Gebührenentrichtung ausgenommen.
ParaCrawl v7.1

I’ll call you back exempt from charges.
Ich rufe Sie kostenfrei zurück.
CCAligned v1

Children under the age of 12 and persons with occupational injuries are exempt from paying patient charges.
Kinder unter 12 Jahren und Personen mit anerkannten Berufskrankheiten und -verletzungen sind von der Selbstbeteiligung freigestellt.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, vehicles with a maximum permissible laden weight of 3.5-12 tonnes and car drivers will be exempt from the charges.
Erfreulicherweise werden Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von 3,5-12 Tonnen sowie die Fahrer von Personenkraftwagen von diesen Gebühren befreit sein.
Europarl v8

EUNAVFOR shall not be exempt from reasonable charges for services requested and received, under the conditions that apply to those provided to the Host State’s armed forces.
Die EUNAVFOR ist nicht von der Entrichtung angemessener Abgaben für die Dienstleistungen befreit, die sie auf ihr Ersuchen hin zu denselben Bedingungen erhält, wie sie für die Streitkräfte des Aufnahmestaates gelten.
DGT v2019

EUAM Ukraine shall not be exempt from reasonable charges for services requested and received under the conditions that apply to those provided to the Host State's nationals.
Die EUAM Ukraine ist nicht von der Entrichtung angemessener Abgaben für Dienstleistungen befreit, die sie auf ihr Ersuchen hin zu denselben Bedingungen erhält, wie sie für Dienstleistungen für Staatsangehörige des Aufnahmestaats gelten.
DGT v2019

Smaller undertakings, with annual turnover of up to EUR 10 million, should be exempt from any charges, thereby making it easier for small and medium-sized undertakings to access the market.
Kleinere Unternehmen, die bis zu einem Jahresumsatz von 10 Mio. Euro erwirtschaften, sollten von diesen Gebühren gänzlich befreit werden, damit auch die Marktzugänge für kleine und mittlere Unternehmen erleichtert werden.
Europarl v8

EUFOR shall not be exempt from reasonable charges for services requested and received.
Die EUFOR ist nicht von der Entrichtung angemessener Abgaben für die Dienstleistungen befreit, die sie auf ihr Ersuchen hin erhält.
JRC-Acquis v3.0

Member States reporting the annual consumption of lightweight plastic carrier bags in accordance with paragraph 1(b) shall require economic operators to report the number of lightweight plastic carrier bags that are exempt from the taxes, charges or levies placed by them on the market in their territory for each calendar year.
Die Mitgliedstaaten, die den jährlichen Verbrauch an leichten Kunststofftragetaschen in Einklang mit Absatz 1 Buchstabe b melden, verpflichten die Wirtschaftsteilnehmer, für jedes Kalenderjahr die Zahl der leichten Kunststofftragetaschen mitzuteilen, die von diesen Steuern, Gebühren oder Abgaben befreit sind und die sie auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats in Verkehr gebracht haben.
DGT v2019

Member States reporting the annual consumption of lightweight plastic carrier bags in accordance with paragraph 1(b) shall require economic operators to report the total weight of lightweight plastic carrier bags that are exempt from the taxes, charges or levies placed by them on the market of their territory for each calendar year.
Die Mitgliedstaaten, die den jährlichen Verbrauch an leichten Kunststofftragetaschen in Einklang mit Absatz 1 Buchstabe b melden, verpflichten die Wirtschaftsteilnehmer, für jedes Kalenderjahr das Gesamtgewicht der leichten Kunststofftragetaschen mitzuteilen, die von diesen Steuern, Gebühren oder Abgaben befreit sind und die sie auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats in Verkehr gebracht haben.
DGT v2019

Moreover, Article 12 requires that any administrative charges for authorisation must be proportionate with the turn-over of the undertaking concerned and that undertakings with an annual turn-over of less than 10million EURO will be exempt from paying administrative charges.
Ferner schreibt Artikel 12 vor, daß die Verwaltungs­gebühren für eine Genehmigung in einem angemessenen Verhältnis zum Umsatz des betreffenden Unternehmens stehen müssen und daß Unternehmen mit einem Jahres­umsatz von weniger als 10 Millionen Euro von der Bezahlung der Verwaltungs­gebühren freigestellt sind.
TildeMODEL v2018

Member States may exempt from terminal charges the flights referred to in paragraph 1 and 2.
Die Mitgliedstaaten können die in den Absätzen 1 und 2 aufgeführten Flüge von den An- und Abfluggebühren freistellen.
DGT v2019

EUTM Mali shall not be exempt from charges for services requested and received, under the conditions that apply to those provided to the Host State’s armed forces.
Die EUTM Mali ist nicht von der Entrichtung von Gebühren für die Dienstleistungen befreit, die sie auf ihr Ersuchen hin zu denselben Bedingungen erhält, wie sie für die Streitkräfte des Aufnahmestaats gelten.
DGT v2019

Where Member States exempt terminal charges from the provisions of that Regulation, the full costs of the provision of terminal air navigation services may be recovered until 31 December 2014.
Wenn die Mitgliedstaaten An- und Abfluggebühren von den Bestimmungen der genannten Verordnung ausnehmen, können die gesamten Kosten der Erbringung von An- und Abflug-Flugsicherungsdiensten bis zum 31. Dezember 2014 angelastet werden.
DGT v2019

Moreover, it is necessary to make it very clear, in legal terms, whether income from financial participation schemes is exempt from certain charges and contributions which are sometimes levied.
Ferner muss rechtlich geklärt und genau festgelegt werden, welche Leistungen aus den finanziellen Beteiligungssystemen von bestimmten Gebühren und Abgaben, die manchmal erhoben werden, befreit sind oder nicht.
TildeMODEL v2018

This means that a business that is exempt from VAT charges no VAT on its supplies but cannot deduct VAT on its costs.
Folglich stellt ein von der MwSt befreites Unternehmen keine MwSt auf seine Leistungen in Rechnung, kann dann aber auch die MwSt auf seine Kosten nicht abziehen.
TildeMODEL v2018