Übersetzung für "Exempt from charges" in Deutsch
Member
States
may
exempt
from
en
route
charges:
Die
Mitgliedstaaten
können
folgende
Flüge
von
den
Streckengebühren
freistellen:
DGT v2019
As
an
open
medium,
it
offers
academics
a
forum
for
publication
of
articles
exempt
from
charges.
Als
offenes
Medium
bietet
die
Zeitschrift
POMOERIVM
ein
Forum
zu
kostenfreien
Veröffentlichung
wissenschaftlicherBeiträge.
ParaCrawl v7.1
As
an
open
medium,
it
also
offers
academics
a
forum
for
publication
of
articles
exempt
from
charges.
Als
offenes
Medium
bietet
die
Zeitschrift
POMOERIVM
ein
Forum
zu
kostenfreien
Veröffentlichung
wissenschaftlicherBeiträge.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
Jiang
should
not
be
exempt
from
any
charges
in
this
case.
Deshalb
darf
Jiang
nicht
von
der
Verantwortung
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
Payments
Payments
are
to
be
made
exempt
from
charges
to
the
recipient.
Zahlungen
sind
für
den
Empfänger
kostenfrei
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
operations
covered
by
this
Regulation
shall
be
exempt
from
taxes,
charges,
duties
and
customs
duties.
Die
in
dieser
Verordnung
genannten
Maßnahmen
sind
von
Steuern,
Abgaben,
Gebühren
und
Zöllen
befreit.
JRC-Acquis v3.0
Also
the
use
of
the
baby
change
room,
the
toilets
for
disabled
persons
and
the
showers
are
exempt
from
these
charges.
Die
Benutzung
des
Behinderten-WCs
mit
Wickelmöglichkeit
und
der
Dusche
sind
ebenfalls
von
der
Gebührenentrichtung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
I’ll
call
you
back
exempt
from
charges.
Ich
rufe
Sie
kostenfrei
zurück.
CCAligned v1
Children
under
the
age
of
12
and
persons
with
occupational
injuries
are
exempt
from
paying
patient
charges.
Kinder
unter
12
Jahren
und
Personen
mit
anerkannten
Berufskrankheiten
und
-verletzungen
sind
von
der
Selbstbeteiligung
freigestellt.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
vehicles
with
a
maximum
permissible
laden
weight
of
3.5-12
tonnes
and
car
drivers
will
be
exempt
from
the
charges.
Erfreulicherweise
werden
Fahrzeuge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
3,5-12
Tonnen
sowie
die
Fahrer
von
Personenkraftwagen
von
diesen
Gebühren
befreit
sein.
Europarl v8
EUNAVFOR
shall
not
be
exempt
from
reasonable
charges
for
services
requested
and
received,
under
the
conditions
that
apply
to
those
provided
to
the
Host
State’s
armed
forces.
Die
EUNAVFOR
ist
nicht
von
der
Entrichtung
angemessener
Abgaben
für
die
Dienstleistungen
befreit,
die
sie
auf
ihr
Ersuchen
hin
zu
denselben
Bedingungen
erhält,
wie
sie
für
die
Streitkräfte
des
Aufnahmestaates
gelten.
DGT v2019
EUAM
Ukraine
shall
not
be
exempt
from
reasonable
charges
for
services
requested
and
received
under
the
conditions
that
apply
to
those
provided
to
the
Host
State's
nationals.
Die
EUAM
Ukraine
ist
nicht
von
der
Entrichtung
angemessener
Abgaben
für
Dienstleistungen
befreit,
die
sie
auf
ihr
Ersuchen
hin
zu
denselben
Bedingungen
erhält,
wie
sie
für
Dienstleistungen
für
Staatsangehörige
des
Aufnahmestaats
gelten.
DGT v2019
Smaller
undertakings,
with
annual
turnover
of
up
to
EUR
10
million,
should
be
exempt
from
any
charges,
thereby
making
it
easier
for
small
and
medium-sized
undertakings
to
access
the
market.
Kleinere
Unternehmen,
die
bis
zu
einem
Jahresumsatz
von
10
Mio.
Euro
erwirtschaften,
sollten
von
diesen
Gebühren
gänzlich
befreit
werden,
damit
auch
die
Marktzugänge
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
erleichtert
werden.
Europarl v8
EUFOR
shall
not
be
exempt
from
reasonable
charges
for
services
requested
and
received.
Die
EUFOR
ist
nicht
von
der
Entrichtung
angemessener
Abgaben
für
die
Dienstleistungen
befreit,
die
sie
auf
ihr
Ersuchen
hin
erhält.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
reporting
the
annual
consumption
of
lightweight
plastic
carrier
bags
in
accordance
with
paragraph 1(b)
shall
require
economic
operators
to
report
the
number
of
lightweight
plastic
carrier
bags
that
are
exempt
from
the
taxes,
charges
or
levies
placed
by
them
on
the
market
in
their
territory
for
each
calendar
year.
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
jährlichen
Verbrauch
an
leichten
Kunststofftragetaschen
in
Einklang
mit
Absatz 1
Buchstabe b
melden,
verpflichten
die
Wirtschaftsteilnehmer,
für
jedes
Kalenderjahr
die
Zahl
der
leichten
Kunststofftragetaschen
mitzuteilen,
die
von
diesen
Steuern,
Gebühren
oder
Abgaben
befreit
sind
und
die
sie
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
in
Verkehr
gebracht
haben.
DGT v2019
Member
States
reporting
the
annual
consumption
of
lightweight
plastic
carrier
bags
in
accordance
with
paragraph 1(b)
shall
require
economic
operators
to
report
the
total
weight
of
lightweight
plastic
carrier
bags
that
are
exempt
from
the
taxes,
charges
or
levies
placed
by
them
on
the
market
of
their
territory
for
each
calendar
year.
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
jährlichen
Verbrauch
an
leichten
Kunststofftragetaschen
in
Einklang
mit
Absatz 1
Buchstabe b
melden,
verpflichten
die
Wirtschaftsteilnehmer,
für
jedes
Kalenderjahr
das
Gesamtgewicht
der
leichten
Kunststofftragetaschen
mitzuteilen,
die
von
diesen
Steuern,
Gebühren
oder
Abgaben
befreit
sind
und
die
sie
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
in
Verkehr
gebracht
haben.
DGT v2019
Moreover,
Article
12
requires
that
any
administrative
charges
for
authorisation
must
be
proportionate
with
the
turn-over
of
the
undertaking
concerned
and
that
undertakings
with
an
annual
turn-over
of
less
than
10million
EURO
will
be
exempt
from
paying
administrative
charges.
Ferner
schreibt
Artikel
12
vor,
daß
die
Verwaltungsgebühren
für
eine
Genehmigung
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Umsatz
des
betreffenden
Unternehmens
stehen
müssen
und
daß
Unternehmen
mit
einem
Jahresumsatz
von
weniger
als
10
Millionen
Euro
von
der
Bezahlung
der
Verwaltungsgebühren
freigestellt
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
exempt
from
terminal
charges
the
flights
referred
to
in
paragraph
1
and
2.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
den
Absätzen
1
und
2
aufgeführten
Flüge
von
den
An-
und
Abfluggebühren
freistellen.
DGT v2019
EUTM
Mali
shall
not
be
exempt
from
charges
for
services
requested
and
received,
under
the
conditions
that
apply
to
those
provided
to
the
Host
State’s
armed
forces.
Die
EUTM
Mali
ist
nicht
von
der
Entrichtung
von
Gebühren
für
die
Dienstleistungen
befreit,
die
sie
auf
ihr
Ersuchen
hin
zu
denselben
Bedingungen
erhält,
wie
sie
für
die
Streitkräfte
des
Aufnahmestaats
gelten.
DGT v2019
Where
Member
States
exempt
terminal
charges
from
the
provisions
of
that
Regulation,
the
full
costs
of
the
provision
of
terminal
air
navigation
services
may
be
recovered
until
31
December
2014.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
An-
und
Abfluggebühren
von
den
Bestimmungen
der
genannten
Verordnung
ausnehmen,
können
die
gesamten
Kosten
der
Erbringung
von
An-
und
Abflug-Flugsicherungsdiensten
bis
zum
31.
Dezember
2014
angelastet
werden.
DGT v2019
Moreover,
it
is
necessary
to
make
it
very
clear,
in
legal
terms,
whether
income
from
financial
participation
schemes
is
exempt
from
certain
charges
and
contributions
which
are
sometimes
levied.
Ferner
muss
rechtlich
geklärt
und
genau
festgelegt
werden,
welche
Leistungen
aus
den
finanziellen
Beteiligungssystemen
von
bestimmten
Gebühren
und
Abgaben,
die
manchmal
erhoben
werden,
befreit
sind
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
This
means
that
a
business
that
is
exempt
from
VAT
charges
no
VAT
on
its
supplies
but
cannot
deduct
VAT
on
its
costs.
Folglich
stellt
ein
von
der
MwSt
befreites
Unternehmen
keine
MwSt
auf
seine
Leistungen
in
Rechnung,
kann
dann
aber
auch
die
MwSt
auf
seine
Kosten
nicht
abziehen.
TildeMODEL v2018