Translation of "Excused from" in German
Munk
was
eventually
excused
from
military
service
to
undertake
defense-related
research
at
Scripps.
Munk
wurde
schließlich
vom
Militärdienst
befreit
um
verteidigungsorientierte
Arbeiten
bei
Scripps
zu
übernehmen.
Wikipedia v1.0
You
are
of
course
excused
from
the
chorus.
Vom
Gesang
sind
Sie
natürlich
dispensiert.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
request
that
I
be
excused
from
this
duty.
Ich
bitte,
von
dieser
Aufgabe
entbunden
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
You're
excused
from
regular
duties.
Sie
sind
von
Ihren
regulären
Pflichten
befreit.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
you're
excused
from
P.E.
class
for
the
rest
of
the
week.
Du
bist
für
den
Rest
der
Woche
vom
Sport
befreit.
OpenSubtitles v2018
That
he
has
a
hernia
and
a
bad
back
and
must
be
excused
from
gym
class.
Dass
er
Rückenprobleme
hat
und
vom
Sport
freigestellt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
She's
excused
Fillmore
Elementary
from
any
further
participation
in
the
anti-bullying
program.
Sie
stellte
die
Fillmore-Grundschule
von
jeder
weiteren
Teilnahme
am
Anti-Mobbing-Programm
frei.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
would
like
my
son
excused
from
the
morning
devotion.
Dann
möchte
ich,
dass
mein
Sohn
von
der
Morgenandacht
befreit
wird.
OpenSubtitles v2018