Translation of "Excused from" in German

Munk was eventually excused from military service to undertake defense-related research at Scripps.
Munk wurde schließlich vom Militärdienst befreit um verteidigungsorientierte Arbeiten bei Scripps zu übernehmen.
Wikipedia v1.0

You are of course excused from the chorus.
Vom Gesang sind Sie natürlich dispensiert.
OpenSubtitles v2018

Sir, I request that I be excused from this duty.
Ich bitte, von dieser Aufgabe entbunden zu werden.
OpenSubtitles v2018

You're excused from regular duties.
Sie sind von Ihren regulären Pflichten befreit.
OpenSubtitles v2018

Carrie, you're excused from P.E. class for the rest of the week.
Du bist für den Rest der Woche vom Sport befreit.
OpenSubtitles v2018

That he has a hernia and a bad back and must be excused from gym class.
Dass er Rückenprobleme hat und vom Sport freigestellt werden muss.
OpenSubtitles v2018

She's excused Fillmore Elementary from any further participation in the anti-bullying program.
Sie stellte die Fillmore-Grundschule von jeder weiteren Teilnahme am Anti-Mobbing-Programm frei.
OpenSubtitles v2018

Well, I would like my son excused from the morning devotion.
Dann möchte ich, dass mein Sohn von der Morgenandacht befreit wird.
OpenSubtitles v2018