Translation of "Any excuse" in German
There
is
no
longer
any
excuse
to
do
nothing
about
a
policy
for
women's
health.
Somit
besteht
kein
Grund
mehr,
keine
Gesundheitspolitik
für
Frauen
zu
betreiben.
Europarl v8
Ha,
ha,
listen,
any
excuse
with
me
for
fishing.
Mir
ist
jede
Ausrede
recht,
um
fischen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
girls
are
always
happy
for
any
excuse
to
stop
work
for
a
few
moments.
Für
die
Mädchen
ist
jede
Entschuldigung
recht,
um
ihre
Arbeit
zu
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
Any
excuse
I
have
to
run
into
you,
I
take
it.
Ich
nehme
jede
Ausrede
an,
um
auf
dich
zu
stoßen.
OpenSubtitles v2018
Any
excuse
to
see
an
old
friend.
Mir
ist
jede
Ausrede
recht,
um
einen
alten
Freund
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
any
excuse
to
get
out
of
the
office.
Ich
nehme
jede
Ausrede,
um
aus
dem
Büro
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
You'll
look
for
any
excuse
to
use
that
thing,
won't
you?
Dir
ist
jeder
Anlass
recht,
um
das
Ding
zu
benutzen,
was?
OpenSubtitles v2018
Something
better
than
any
excuse.
Etwas,
was
besser
ist
als
jede
Ausrede.
OpenSubtitles v2018
Because
I'll
take
any
excuse
To
spend
some
time
with
my
baby
daughter?
Weil
ich
jede
Ausrede
nutze
um
Zeit
mit
meiner
kleinen
Tochter
zu
verbringen?
OpenSubtitles v2018
Plus,
any
excuse
to
get
away
from
Leena.
Außerdem
eine
Ausrede,
um
von
Leena
wegzukommen.
OpenSubtitles v2018
The
women
of
Wisteria
Lane
look
for
any
excuse
to
celebrate...
Die
Frauen
der
Wisteria
Lane...
suchen
immer
nach
einem
Grund
zum
feiern...
OpenSubtitles v2018