Translation of "Any excuse" in German

There is no longer any excuse to do nothing about a policy for women's health.
Somit besteht kein Grund mehr, keine Gesundheitspolitik für Frauen zu betreiben.
Europarl v8

Ha, ha, listen, any excuse with me for fishing.
Mir ist jede Ausrede recht, um fischen zu gehen.
OpenSubtitles v2018

The girls are always happy for any excuse to stop work for a few moments.
Für die Mädchen ist jede Entschuldigung recht, um ihre Arbeit zu unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Any excuse I have to run into you, I take it.
Ich nehme jede Ausrede an, um auf dich zu stoßen.
OpenSubtitles v2018

Any excuse to see an old friend.
Mir ist jede Ausrede recht, um einen alten Freund zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I'll take any excuse to get out of the office.
Ich nehme jede Ausrede, um aus dem Büro zu kommen.
OpenSubtitles v2018

You'll look for any excuse to use that thing, won't you?
Dir ist jeder Anlass recht, um das Ding zu benutzen, was?
OpenSubtitles v2018

Something better than any excuse.
Etwas, was besser ist als jede Ausrede.
OpenSubtitles v2018

Because I'll take any excuse To spend some time with my baby daughter?
Weil ich jede Ausrede nutze um Zeit mit meiner kleinen Tochter zu verbringen?
OpenSubtitles v2018

Plus, any excuse to get away from Leena.
Außerdem eine Ausrede, um von Leena wegzukommen.
OpenSubtitles v2018

The women of Wisteria Lane look for any excuse to celebrate...
Die Frauen der Wisteria Lane... suchen immer nach einem Grund zum feiern...
OpenSubtitles v2018