Translation of "Establish needs" in German

We need to establish what needs debate because we disagree and because we need to explore further the issues involved, and what can be dealt with under a simplified procedure because we all agree.
Wir müssen festlegen, wozu eine Aussprache stattfinden muss, weil wir unterschiedlicher Meinung sind und die damit zusammenhängenden Fragen weiter untersucht werden müssen, und was in einem vereinfachten Verfahren abgehandelt werden kann, weil sich alle einig sind.
Europarl v8

It will establish user needs and encourage cooperation between Member States in the exchange of Intellectual Property Rights and classified information, and the protection of secure information.
Er wird die Erfordernisse der Nutzer feststellen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten beim Austausch geistigen Eigentums und klassifizierter Informationen fördern sowie den Schutz sicherer Informationen festlegen.
TildeMODEL v2018

The European consulates on the spot were meeting shortly to establish the needs of and respond to demands from European citizens.
Die europäischen Konsulate vor Ort treten kurzfristig zu Sitzungen zusammen, um den Bedarf zu ermitteln und auf Ersuchen europäi­scher Bürger zu reagieren.
TildeMODEL v2018

Involving the people can help governments to establish adaptation needs and acceptable levels of risk and to choose between different priorities.
Die Einbeziehung der Bevölkerung kann den Regierungen dabei helfen, die Anpassungserfordernisse und vertretbaren Risiken festzulegen und zwischen verschiedenen Prioritäten abzuwägen.
TildeMODEL v2018

Employers' needs are important, but it is not always easy to establish what those needs are.
Die Nachfrage seitens der Arbeitgeber ist ebenfalls wichtig, doch ist es nicht immer leicht, diese Nachfrage genau zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission has considered that it is time now to make an evaluation of what has been achieved so far and to establish what still needs to be done.
Die Kommission ist der Auffassung, daß jetzt der Zeitpunkt dafür gekommen ist, zu beurteilen, was bislang erreicht wurde, und festzustellen, was noch getan werden muß.
TildeMODEL v2018

The Council agreed that the European mediator should undertake a fact-finding mission in order to establish the needs and priorities of the High Representative and of his close collaborators.
Der Rat erklärte sich damit einverstanden, daß dem europäischen Vermittler ein Informationsauftrag erteilt wird, damit er den Bedarf und die Prioritäten des Hohen Vertreters und seiner engsten Mitarbeiter ermittelt.
TildeMODEL v2018

To determine the amount of hours to be credited and to establish the training needs, the applicant shall complete a pre-entry assessment at the ATO.
Zur Ermittlung der anzurechnenden Stunden und der Ausbildungserfordernisse muss sich der Bewerber einer Aufnahmebeurteilung bei der ATO unterziehen.
DGT v2019

To determine the amount of hours credited and to establish the training needs, the applicant shall complete a pre-entry assessment at an ATO.
Zur Ermittlung der anzurechnenden Stunden und der Ausbildungserfordernisse muss sich der Bewerber einer Aufnahmebeurteilung bei einer ATO unterziehen.
DGT v2019

To validate the statements made in this Outlook Opinion a questionnaire was developed to establish the needs of the regions.
Zur Untermauerung der Aussagen der vorliegenden Sondierungsstellungnahme wurde ein Fragebogen ausgearbeitet, um die Bedürfnisse der Regionen zu ermitteln.
EUbookshop v2

Following on the above it is clear that a very great responsibility rests on the CIDST to establish needs by studies and other monitoring methods.
Aus dem Vorhergehenden geht klar hervor, dass der AWTID eine sehr grosse Verantwortung dafür trägt, durch Studien und andere Ueberwachungsmethoden den Bedarf festzustellen.
EUbookshop v2

But it is very well possible to establish the needs for consumption without taking recourse to the market, and this even far better than the market is able to do, because in communist society the distortions in market demand given by the class bound distribution fade away.
Aber es ist durchaus möglich, die Konsumtions­bedürfnisse auch ohne den Markt festzustellen, und zwar weit besser als es der Markt kann, da in der kommunistischen Gesellschaft die durch die klassengebundene Verteilung gegebenen Verzer­rungen der Marktnachfrage wegfallen.
ParaCrawl v7.1

A meta-analysis was used to collect existing pieces of research on scientific gender studies in Europe and establish research needs.
In einer Meta-Analyse wurden die vorhandene aktuelle Forschung zu wissenschaftlichen Geschlechterstudien in Europa gesammelt und der Forschungsbedarf ermittelt.
ParaCrawl v7.1

In the talks with the Azerbaijani state oil company SOKAR it has been agreed to form a commission that would establish Serbia’s needs for gas supply from Azerbaijan, and then analyze the building of a section that would connect Serbia to the Trans-Adriatic line.
Im Gespräch mit den Vertretern des aserbaidschanischen Gasunternehmens „SOKAR“ wurde die Gründung einer Kommission vereinbart, die Serbiens Bedürfnisse nach Gasversorgung aus Aserbaidschan feststellen wird, und danach wird auch der Bau eines Schenkels in Betracht gezogen, der Serbien mit der Transadriatischen Pipeline verbinden wird.
ParaCrawl v7.1

The delivery driver may thus need to rotate the mail package in order to be able to explicitly establish whether it needs to be delivered at the current destination.
Der Auslieferungsfahrer muss das Postpaket also gegebenenfalls drehen, um eindeutig feststellen zu können, ob es an dem aktuellen Zielpunkt auszuliefern ist.
EuroPat v2