Translation of "Establish authority" in German

Establish a safety authority responsible for issuing safety certificates.
Errichtung einer Sicherheitsbehörde, die für die Ausstellung von Sicherheitszertifikaten zuständig ist.
DGT v2019

Each Member State shall establish a safety authority.
Jeder Mitgliedstaat richtet eine Sicherheitsbehörde ein.
DGT v2019

In addition, all Member States have to establish a regulatory authority with a set of minimum competencies.
Darüber hinaus müssen alle Mitgliedstaaten eine Regulierungsbehörde mit einer Reihe von Mindestkompetenzen einrichten.
TildeMODEL v2018

And I intend to establish my authority immediately.
Ich werde sofort meine Autorität durchsetzen.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, he resolved to visit Leinster to establish his authority.
Daraufhin reiste dieser nach Leinster, um seine Autorität zu demonstrieren.
WikiMatrix v1

Each Member State shall establish a safety authority to supervise and regulate railway safety.
Jeder Mitgliedstaat errichtet für die Überwachung und Regelung der Eisenbahnsicherheit eine Sicherheitsbehörde.
TildeMODEL v2018

Instead, it leaned on the mosques to establish its authority.
Es hat im Gegenteil die Moscheen gefördert, um seine Autorität durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Its authority must be established, and we must help it to establish that authority and to ensure the subsistence of its population.
Es gilt, ihre Autorität zu stärken und für den Unterhalt ihrer Bevölkerung zu sorgen.
Europarl v8

Muslim invaders had repeatedly tried to establish their authority in Ranthambhor but without success.
Muslimischen Invasoren hatte mehrmals versucht, ihre Autorität in Ranthambhor etablieren, jedoch ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

They could re-establish their authority now only by assiduous and serious work in the Party.
Sie könnten ihre Autorität jetzt nur durch ausdauernde und ernsthafte Arbeit in der Partei wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the European Commission's proposal to establish a European authority for the purchase of electronic communications has been treated with circumspection by the Council and the European Parliament.
Gleichzeitig wurde der Vorschlag der Europäischen Kommission zur Einrichtung einer Europäischen Behörde für Telekommunikation durch Rat und Europäisches Parlament mit Vorsicht aufgenommen.
Europarl v8

It will establish a media authority which is intended to supervise the balance of reporting in the media.
Dieses Gesetz führt einen Medienrat ein, der über die Ausgewogenheit der Berichterstattung in den Medien wachen soll.
Europarl v8

Member States should monitor compliance with security rules and clearly establish a responsible authority for all their ports, approve all security assessments and plans for their ports, set and communicate as appropriate security levels and ensure that measures are well communicated, implemented and coordinated.
Die Mitgliedstaaten sollten die Einhaltung der Vorschriften zur Gefahrenabwehr überwachen und eindeutig eine zuständige Behörde für alle ihre Häfen einrichten, alle Risikobewertungen und Pläne zur Gefahrenabwehr für ihre Häfen genehmigen, gegebenenfalls Gefahrenstufen festlegen und bekannt machen sowie die effiziente Bekanntmachung, Anwendung und Koordinierung von Maßnahmen sicherstellen.
DGT v2019

The time has come for us in this Parliament, on behalf of the European citizens, to establish our authority and leadership in this vital area of international trade.
Es ist an der Zeit, daß dieses Parlament im Namen der europäischen Bürger seine Autorität und seine Führungsrolle in diesem überaus wichtigen Bereich des internationalen Handels geltend macht.
Europarl v8

Yet, in order to establish a new authority with judicial powers and to provide it with the necessary authority in all Member States, an indisputable legal basis would have to be created.
Wenn eine neue Behörde mit rechtlichen Kompetenzen eingerichtet und mit der unerlässlichen Autorität in allen Mitgliedstaaten ausgestattet werden soll, so muss man auch eine unanfechtbare Rechtsgrundlage schaffen.
Europarl v8