Translation of "Authorization" in German
He
does
not
need
authorization
from
this
Parliament
or
from
the
Conference
of
Presidents.
Er
braucht
dafür
weder
eine
Genehmigung
dieses
Parlaments
noch
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
Authorization
problem:
Remote
client
did
not
advertise
required
TLS
support.
Authorisationsproblem:
Entfernter
Klient
hat
die
erforderte
TLSUnterstützung
nicht
angezeigt.
Ubuntu v14.10
Authorization
problem:
Remote
client
requires
TLS.
Authorisationsproblem:
Entfernter
Klient
erfordert
TLS.
Ubuntu v14.10
They
must
not
divulge
confidential
information
without
authorization.
Sie
dürfen
vertrauliche
Informationen
ohne
Genehmigung
nicht
weitergeben.
MultiUN v1
But
you
will
not
pass
except
with
authorization.
Ihr
werdet
nicht
herausdringen,
außer
mit
einer
Ermächtigung.
Tanzil v1
The
use
of
any
customs
procedure
with
economic
impact
shall
be
conditional
upon
authorization
being
issued
by
the
customs
authorities.
Die
Inanspruchnahme
eines
Zollverfahrens
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
bedarf
einer
Bewilligung
durch
die
Zollbehörden.
JRC-Acquis v3.0
The
customs
authorities
may
grant
an
extension
on
submission
of
a
duly
substantiated
request
by
the
holder
of
the
authorization.
Die
Zollbehörden
können
sie
auf
hinreichend
begründeten
Antrag
des
Bewilligungsinhabers
verlängern.
JRC-Acquis v3.0
They
may
extend
that
period
on
submission
of
a
duly
substantiated
request
by
the
holder
of
the
authorization.
Sie
können
diese
Frist
auf
hinreichend
begründeten
Antrag
des
Bewilligungsinhabers
verlängern.
JRC-Acquis v3.0
This
authorization
shall
be
reviewed
by
1
April
1995
at
the
latest.
Die
gewährte
Ermächtigung
wird
spätestens
am
1.
April
1995
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
The
authorization
shall
be
subject
to
any
transport
conditions
referred
to
in
paragraph
5.
Die
Genehmigung
unterliegt
den
in
Absatz
5
erwähnten
Bedingungen
für
die
Verbringung.
JRC-Acquis v3.0
This
fact
shall
be
indicated
in
the
authorization.
Dies
wird
in
der
Bewilligung
vermerkt.
JRC-Acquis v3.0