Translation of "Cannot be established" in German

Our authority cannot be established at the expense of the other institutions.
Wir können unsere Autorität nicht auf Kosten der anderen Institutionen durchsetzen.
Europarl v8

The level of economic distortions cannot be established without further economic analysis.
Ohne weitere ökonomische Analysen lässt sich das Ausmaß der Wettbewerbsverzerrung nicht feststellen.
Europarl v8

As you know, free trade areas cannot be established overnight.
Wie Sie wissen, entstehen Freihandelszonen nicht von heute auf morgen.
Europarl v8

Identity of the peer cannot be established.
Die Identität der Gegenstelle kann nicht gesichert werden.
KDE4 v2

Long-term safety data in this population cannot be established from this study.
Langfristige Sicherheitsdaten in dieser Population können aus dieser Studie nicht ermittelt werden.
ELRC_2682 v1

The effect on the black economy in the minor masonry work sector cannot be satisfactorily established.
Auswirkungen auf den Bereich der kleineren Maurerarbeiten können nicht zufriedenstellend nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Under the current legal and technical framework their identity cannot be established.
Der derzeitige rechtliche und technische Rahmen ermöglicht es nicht, ihre Identität festzustellen.
TildeMODEL v2018

The geographic areas concerned cannot be established at this stage of the proposal.
Die fraglichen geographischen Gebiete können auf dieser Vorschlagsstufe noch nicht konkret festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Where a reference value cannot be established a qualitative approach shall be used.
Kann kein Referenzwert bestimmt werden, so wird der qualitative Ansatz verfolgt.
DGT v2019

Consequently, the existence of force majeure cannot be established in this case.
Somit kann vorliegend kein Fall höherer Gewalt festgestellt werden.
TildeMODEL v2018

European distribution centres cannot be established due to severe VAT administrative burdens.
Wegen des hohen MWSt-Verwaltungsaufwands können keine Europa-Vertriebszentren errichtet werden.
TildeMODEL v2018

Once the restrictive agreement has been implemented the ex ante situation cannot be re-established.
Wenn die Vereinbarung einmal umgesetzt ist, kann die Ausgangslage nicht wiederhergestellt werden.
TildeMODEL v2018

However, the rate cannot be seriously established without an impact assessment.
Ohne eine solche Folgenabschätzung kann aber die Quote nicht seriös festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In extreme cases, precise equivalents cannot then be established.
Im Extremfall lassen sich genaue Entsprechungen überhaupt nicht herstellen.
EUbookshop v2

The triboelectric properties cannot be established so easily.
Die Einstellung der triboelektrischen Eigenschaften ist nicht so einfach möglich.
EuroPat v2

A further connection cannot be established on the tie trunk VTX.
Eine weitere Verbindung kann auf der Querverbindung VTX nicht mehr aufgebaut werden.
EuroPat v2

The potentially contaminated surface of the measuring object cannot be established directly with measuring techniques.
Die potentiell kontaminierte Oberfläche des Meßgutes kann nicht direkt meßtechnisch ermittelt werden.
EUbookshop v2

Only when a market price cannot be established, parties may agree on a cost price.
Nur wenn kein Marktpreis festgestellt werden kann, darf ein Selbstkostenpreis vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1