Translation of "Ensures compliance" in German

The contextual adoption of the intra-Community trade ban ensures compliance with GATT requirements.
Der gleichzeitige Erlass des innergemeinschaftlichen Handelsverbots sichert die Einhaltung der Bestimmungen des GATT.
TildeMODEL v2018

The tamper-proof logging of all control and system procedures ensures comprehensive compliance and data protection.
Die manipulationssichere Protokollierung aller Bedien- und Systemvorgänge sorgt für umfassende Compliance und Datenschutz.
ParaCrawl v7.1

The complete disinfectability of the entire camera ensures compliance with all hygiene standards.
Die vollständige Desinfizierbarkeit der gesamten Kamera sichert die Einhaltung aller Hygienestandards.
CCAligned v1

The Sika Code of Conduct protects and ensures compliance withhuman rights.
Der Sika Code of Conduct schützt und gewährleistet die Einhaltung der Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Heartbeat Technology ensures compliance and process safety at all times.
Heartbeat Technology garantiert jederzeit Compliance und Prozesssicherheit.
ParaCrawl v7.1

Meleghy International naturally ensures the compliance with statutory data protection regulations.
Selbstverständlich garantiert Meleghy International die Einhaltung der gesetzlichen Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Taifun-Tofu ensures compliance with all industry food standards.
Taifun-Tofu stellt die Einhaltung aller Lebensmittelstandards der Branche sicher.
ParaCrawl v7.1

In addition, Heartbeat Technology ensures compliance and process safety at all times.
Zusätzlich garantiert Heartbeat Technology jederzeit Compliance und Prozesssicherheit.
ParaCrawl v7.1

FINMA ensures compliance with these provisions.
Die FINMA sorgt für die Einhaltung dieser Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The integrated level-regulation ensures the compliance to the wished profile-angle.
Die integrierte Niveauregelung gewährleistet die Einhaltung des gewünschten Profilwinkels.
ParaCrawl v7.1

N-Allo also ensures full compliance with all European and Belgian legislation .
N-Allo gewährleistet außerdem, dass alle europäischen und belgischen Rechtsvorschriften uneingeschränkt eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

He ensures compliance with the high quality and environmental standards within the production network.
Er stellt die Einhaltung der hohen Qualitäts- und Umweltstandards im Produktionsnetzwerk sicher.
ParaCrawl v7.1

Here etracker ensures compliance with data protection directives.
Dabei gewährleistet etracker die Einhaltung der deutschen und europäischen Datenschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

The transport layer of the tester ensures compliance with the timing conditions by acknowledge signal 250 .
Die Transportschicht des Testers sichert durch Quittungssignale 250 die Einhaltung der Zeitbedingungen.
EuroPat v2

This principle ensures compliance with international quality standards.
Dieser Grundsatz garantiert die Einhaltung internationaler Qualitätsstandards.
CCAligned v1

We have a metrology laboratory that ensures compliance with the requirements of our clients.
Wir haben ein Messlabor, das die Anforderungen unserer Kunden gewährleistet.
CCAligned v1

The quality integration ensures compliance with the quality regulations during production.
Die Qualitätsintegration sorgt für die Einhaltung der Qualitätsvorschriften bei der Fertigung.
CCAligned v1

The multi-vendor capability ensures compliance with the engineering rules across vendors, technology, and regions.
Die Multi-Vendor-Fähigkeit gewährleistet die Einhaltung der Engineering Regeln anbieter-, technologie- und regionsübergreifend.
ParaCrawl v7.1

The vacuum filler ensures compliance with the highest quality and hygiene standards.
Der Vakuumfüller garantiert höchste Qualitäts- und Hygienestandards.
ParaCrawl v7.1

Swisscom ensures compliance with legal parameters.
Swisscom stellt sicher, dass rechtliche Rahmenbedingungen eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

This ensures compliance with the required KPIs.
Das gewährleistet die Einhaltung von notwendigen KPIs.
ParaCrawl v7.1