Translation of "Ensure compliance with" in German
Compliance
with
these
values
will
ensure
compliance
with
the
relevant
exposure
limit
values.
Die
Einhaltung
dieser
Werte
gewährleistet
die
Einhaltung
der
maßgeblichen
Expositionsgrenzwerte.
DGT v2019
What
practices
are
in
place
to
ensure
that
compliance
with
the
target
emission
is
achieved?
Auf
welche
Weise
wird
sichergestellt,
dass
die
Zielemission
eingehalten
wird?
DGT v2019
Generally
speaking,
international
cooperation
helps
to
ensure
compliance
with
drinking
water
limit
values.
Generell
trägt
die
weltweite
Zusammenarbeit
zur
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
Trinkwasser
bei.
Europarl v8
The
Community
is
bound
to
ensure
compliance
with
its
international
obligations.
Die
Kommission
ist
verpflichtet,
die
Einhaltung
ihrer
internationalen
Verpflichtungen
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Member
States
shall
carry
out
controls
to
ensure
compliance
with
the
provisions
of
this
Article.
Die
Mitgliedstaaten
führen
Kontrollen
durch,
um
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
This
proportion
must
be
sufficient
to
ensure
compliance
with
Community
rules.
Dieser
Anteil
muss
ausreichen,
um
die
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschrift
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
The
beneficiary
State
shall
ensure
compliance
with
this
provision.
Der
Empfängerstaat
achtet
auf
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
relate,
in
particular,
to
appropriate
provisions
to
ensure
compliance
with
budgetary
discipline.
Diese
umfassen
insbesondere
geeignete
Vorschriften,
um
die
Einhaltung
der
Haushaltsdisziplin
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Provisions
should
be
laid
down
to
ensure
compliance
with
that
special
scheme.
Es
sind
Bestimmungen
zur
Einhaltung
dieser
Sonderregelung
vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
to
ensure
compliance
with
the
certification
procedure,
provision
should
be
made
for
inspection
in
accordance
with
appropriate
rules;
Um
die
Einhaltung
des
Bescheinigungsverfahrens
zu
gewährleisten,
ist
eine
zweckdienliche
Kontrolle
vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Every
beneficiary
country
shall
comply
or
ensure
compliance
with:
Jedes
begünstigte
Land
erfüllt
folgende
Vorschriften
bzw.
stellt
deren
Erfüllung
sicher:
DGT v2019
The
beneficiary
state
shall
ensure
compliance
with
this
provision.
Der
Empfängerstaat
achtet
auf
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung.
TildeMODEL v2018
The
representative
should
ensure
compliance,
jointly
with
the
issuer,
with
the
provisions
of
this
Regulation.
Der
Vertreter
sollte
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
gemeinsam
mit
dem
Emittenten
sicherstellen.
TildeMODEL v2018