Translation of "Ensure compliance" in German

Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values.
Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte.
DGT v2019

What practices are in place to ensure that compliance with the target emission is achieved?
Auf welche Weise wird sichergestellt, dass die Zielemission eingehalten wird?
DGT v2019

Generally speaking, international cooperation helps to ensure compliance with drinking water limit values.
Generell trägt die weltweite Zusammenarbeit zur Einhaltung der Grenzwerte für Trinkwasser bei.
Europarl v8

The Community is bound to ensure compliance with its international obligations.
Die Kommission ist verpflichtet, die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten.
Europarl v8

Member States shall carry out controls to ensure compliance with the provisions of this Article.
Die Mitgliedstaaten führen Kontrollen durch, um die Einhaltung dieser Bestimmung sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

This proportion must be sufficient to ensure compliance with Community rules.
Dieser Anteil muss ausreichen, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschrift zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

The beneficiary State shall ensure compliance with this provision.
Der Empfängerstaat achtet auf die Einhaltung dieser Bestimmung.
JRC-Acquis v3.0

They shall relate, in particular, to appropriate provisions to ensure compliance with budgetary discipline.
Diese umfassen insbesondere geeignete Vorschriften, um die Einhaltung der Haushaltsdisziplin zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Provisions should be laid down to ensure compliance with that special scheme.
Es sind Bestimmungen zur Einhaltung dieser Sonderregelung vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, to ensure compliance with the certification procedure, provision should be made for inspection in accordance with appropriate rules;
Um die Einhaltung des Bescheinigungsverfahrens zu gewährleisten, ist eine zweckdienliche Kontrolle vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

The beneficiary state shall ensure compliance with this provision.
Der Empfängerstaat achtet auf die Einhaltung dieser Bestimmung.
TildeMODEL v2018

The representative should ensure compliance, jointly with the issuer, with the provisions of this Regulation.
Der Vertreter sollte die Einhaltung dieser Verordnung gemeinsam mit dem Emittenten sicherstellen.
TildeMODEL v2018